화장실 영어 읽기 | [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” Vs \”M\”, \”L\” Vs \”G\” 답을 믿으세요

당신은 주제를 찾고 있습니까 “화장실 영어 읽기 – [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\”“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 친절한 대학 이(가) 작성한 기사에는 조회수 49,690회 및 좋아요 2,318개 개의 좋아요가 있습니다.

변기와 세면대만 있는 화장실을 미국에서 half-bathroom이라 부르는 반면 영국에서는 WC(Water-closet)라고 부른다. 이를 종합하면 공공 화장실은 restroom이나 washroom이라 부르고 bathroom은 거의 모든 곳에서 가능하다.

화장실 영어 읽기 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\” – 화장실 영어 읽기 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

영어는 한글과 다르게 읽는 법이 매우 어렵습니다.
책 한권을 통채로 영어 읽는 법만 강의합니다.
세상에서 가장 쉬워서 누구나 영어 읽을 수 있게 만들어 드립니다.
영어 읽기 부터 영어 중급까지 7권의 책으로 순식간에 배울 수 있습니다.
배움에 설레는 여러분을 환영합니다.
\”다음에\” \”나중에\” 라고 말하면 영영 못합니다.
이젠 누구보다 소중한 나에게 투자하세요 !
@ 친절한 영어 교실 : http://www.friendlyuni.com
: 전화 상담 02-6375-0300, 02-6375-0301
@ 친절한 대학은 구독자 여러분이 후원해주시는 자율 수업료 운영되고 있습니다.
자율 수업료 / 후원
– 신한은행 1103-4592-6464 (이상현)

화장실 영어 읽기 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이

욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이 … 화장실은 영어로 bathroom 배뜨룸 이라고 한다. 직역하면 목욕(bath)을 하는 곳(room)인데 …

+ 여기에 표시

Source: englishsamsam.tistory.com

Date Published: 1/28/2022

View: 732

화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이.

화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이. · 명사 편/뜻이 비슷한 명사; 2021. 5. 16. 12:06 · 명사 편/뜻이 비슷한 명사; 2021. 5. 16. 12:06 …

+ 더 읽기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 5/13/2021

View: 4785

“화장실(化粧室)”을 영어로?

화장실은 “변소”를 달리 이르는 말로, “화장하는데 필요한 설비를 갖춰 놓은 방”이라는 뜻으로, 우리말에서는 “화장실(化粧室)”이라고 부른다.

+ 더 읽기

Source: owldictionary.com

Date Published: 9/3/2022

View: 1333

“화장실”을 영어로?

조금 더 살펴보면, “THE LAVATORY”라는 표현과 “THE LOO”라는 표현은 주로 영국에서 사용되는 표현이랍니다. 그래서 영국에서 만든 영화나 드라마를 보면 볼 수 있는 표현 …

+ 여기에 더 보기

Source: reckon.tistory.com

Date Published: 2/28/2022

View: 8014

주제와 관련된 이미지 화장실 영어 읽기

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\”. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \
[생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\”

주제에 대한 기사 평가 화장실 영어 읽기

  • Author: 친절한 대학
  • Views: 조회수 49,690회
  • Likes: 좋아요 2,318개
  • Date Published: 2019. 1. 20.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=63p6NYs7Q78

[임귀열 영어] Toilet, Restroom, Washroom (화장실 명칭)

세계 여행을 하다 보면 화장실의 이름이 나라마다 다른 것을 알 수 있다. 같은 영어권 문화에서도 명칭이 다르기 때문에 ‘화장실이 어디 있느냐’는 질문은 조심스럽다. 미국과 캐나다의 북미 지역에서는 웬만한 화장실을 bathroom이라 불러도 문제가 되지 않는다. 그러나 한동안 영국에서는 bathroom이라는 용어를 거부하고 toilet이라 불렀고 반대로 인도에서는 toilet을 찾으며 bathroom이라고 묻기도 했다. Lavatory는 영국에서도 이제 고전 용어가 되었는데 요즘에는 비행기 화장실을 가리키는 용어로 쓰인다. 영국에서 bathroom은 글자 그대로 욕실 딸린 화장실에 국한되고 북미 사람이 영국에서 bathroom이라고 말해도 거부감이 줄어 들었다. 변기와 세면대만 있는 화장실을 미국에서 half-bathroom이라 부르는 반면 영국에서는 WC(Water-closet)라고 부른다. 이를 종합하면 공공 화장실은 restroom이나 washroom이라 부르고 bathroom은 거의 모든 곳에서 가능하다. washroom은 캐나다에서 쓰이는 말로 미국 버전은 restroom이다. 일단 집밖에서는 restroom을 찾는 것이 가장 무난하다.

그렇다면 미국에서는 어떤 말이 가장 점잖을까? Bathroom – restroom – toilet 순으로 많이 쓰이고 WC 표현은 듣기 힘들다. 영국에서는 가끔 lavatory 나 줄임형 lav을 사용하는데 이는 라틴어로 ‘씻는 곳’이라는 의미이고 bog, loo, privy 등의 은어도 있다. privy는 그야말로 고전어가 되었다. 따라서 영국에서 우아하게 질문하기 위해 ‘Excuse me, where can I wash my hands?’라고 물으면 근처의 수도꼭지 있는 곳을 가리켜 줄지도 모르니 공공장소나 야외에서는 ‘Where’s the toilet?’ ‘Where is the restroom?’처럼 묻는 것이 무난할 것이다.

캐나다에서 가정용은 bathroom이 대부분이고 어쩌다 washroom을 사용하는데 공공 화장실은 항상 washroom이라 부른다. 영국 영어권인 호주 뉴질랜드 홍콩 싱가포르 등에서는 ‘public toilet’ ‘public lavatory’가 쓰이고 구어체에서는 ‘public loo’도 쓰인다. 남아공에서는 toilet이나 restroom이 가장 흔한데 주의할 점은 bathroom은 샤워나 욕조 시설이 있는 곳을 지칭하고 washroom은 손을 씻을 수 있는 곳을 가리킨다. restroom은 글자 그대로 잠시 쉴 수 있는 곳이지 화장실이 아니다. 필리핀에서는 화장실을 ‘편한 곳’이라는 뜻으로 Comfort Room 혹은 줄여서 C.R.로 적기도 한다. 비영어권의 유럽에서는 나라별로 toilet을 자국어 버전으로 부르고 WC도 쓴다. 독일이나 동유럽에 가면 OO(zero zero)로 표기한 안내판이 있는데 ‘공중 화장실’이라는 뜻이다. 미국이나 캐나다 사람이 화장실이 toilet(변소)가 다르다고 생각하는 것처럼 영국 문화권에서는 화장실에 웬 욕실 얘기가 나오냐고 반문한다. 따라서 문화마다 명칭이 다른 화장실은 restroom, washroom, toilet을 염두에 두고 현지에 맞게 구별해서 사용하면 될 것이다.

0 0 공유 카카오

페이스북

트위터

이메일

URL 기사저장

욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이

화장실은 영어로 bathroom 배 뜨 룸 이라고 한다. 직역하면 목욕(bath)을 하는 곳(room)인데 화장실의 다른 말인 욕실 의 어원으로 추정된다. 차이가 있다면 욕실이 샤워시설을 갖춘 화장실만 의미하지만 bathroom은 모든 화장실을 뜻한다.

bathroom은 미국과 캐나다식 영어고 영국에서는 toilet 토일럿 트 라고 한다.

미국에서는 restroom 레 스트 룸 이란 단어도 쓰는데 공중 화장실, 건물 화장실 등 ‘주거 시설 밖에 있는 화장실’을 뜻한다.

캐나다에서는 restroom대신 washroom 워 시 룸 이라고 한다. 사실 washroom이란 단어의 기원은 미국이지만 미국은 더 이상 이 단어를 쓰지 않는다(…).

restroom, washroom이 반드시 공중 화장실을 의미하지는 않는다. 가령 사무실 건물 안에 있는 화장실은 restroom이지만 공중 화장실이 아니다. 공중 화장실은 영어로 다음과 같다.

public bathroom: 공중 화장실

public restroom: (미국) 공중 화장실

public washroom: (캐나다) 공중 화장실

여자 화장실은 ladies’ room , 남자 화장실은 men’s room 이라고 한다. 남자 차별이다!

outhouse 란 단어도 있는데 ‘재래식 화장실’을 뜻한다. 과거의 뒷간 , 또는 측간 을 생각하면 된다. outhouse는 직역하면 ‘밖에 있는 집’인데 뒷간의 어원이 ‘집 뒤에 있는 방’인 것과 비슷하다. 미국, 캐나다에서 outhouse는 캠핑장, 산속 외에는 거의 찾아 볼 수 없다.

빨간 휴지 줄까 파란 휴지 줄까 (출처: outhouse(출처: Todd Petrie

미국과 캐나다에서 가정용 화장실은 크게 세 종류로 나뉜다.

full bathroom 이란 세면대, 변기, 샤워, 욕조가 있는 가장 흔한 형태의 화장실을 뜻한다. 직역하면 ‘완전한(full) 화장실’로 모든 것을 갖췄기 때문.

shower room 이란 세면대, 변기, 샤워가 있는 화장실로 원룸의 화장실을 생각하면 된다. 미국, 캐나다에서 화장실이 2개 이상 있는 집에는 보조 화장실이 이런 형태인 경우가 많다. three-quarter bathroom이라고도 하는데 직역하면 ‘4분의 3 화장실’로 세면대, 변기, 샤워, 욕조 중 세 개를 갖췄기 때문이다. 3/4 bathroom으로 표기하기도 한다.

따라서 욕실은 영어로 full bathroom, 또는 shower room이 된다.

powder room 이란 세면대와 변기만 있는 화장실을 의미한다. 직역하면 화장품 중 하나인 ‘분(powder)을 바르는 방’으로 여성들이 화장실에서 화장을 고친데서 유래했다. 이런 이유로 미국에서는 powder room이 여자 화장실을 뜻하기도 한다. 화장실이 원래 ‘화장하는 방’이란 뜻인데 어원이 powder room이다에 허니버터칩 한 봉지를 건다.

powder room은 half bathroom 이라고도 하는데 직역하면 ‘절반 화장실’로 full bathroom의 절반 만큼만 갖췄기 때문이다. 1/2 bathroom으로도 표기하는데 교포들은 1/2 화장실이라고 표기한다.

powder room은 guest bathroom이라고도 부르는데 주로 손님(guest)들이 쓰기 때문이며 이런 이유로 주택의 경우에는 1층, 아파트의 경우에는 입구에 있다.

이 외에도 덩그러니 변기만 있거나 세면대가 없는 괴랄한 화장실들도 있다(…).

집을 부동산에 내놓을 때 화장실 갯수를 명시하는데 일반적으로 full bathroom과 shower room은 묶어서 세고, half bathroom은 따로 센다.

two bathrooms, one half bathroom: 화장실 2개, 1/2 화장실 1개

three bathrooms, two half bathrooms: 화장실 3개, 1/2 화장실 2개

화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

삶에서 중요한 곳.

바로 화장실입니다.

세계 어디를 가든지 우리는 “화장실”을 찾아야 하는 경우가 옵니다.

미국 여행을 간 친구가 화장실을 찾기 위해서 어느 사람에게 물었습니다.

Where can I find the toilet?

: 화장실이 어디 있지요?

그런데 이 질문을 받은 사람은 당황한 표정을 감추지 못했습니다.

왜 그럴까요?

바로, toilet ~의 의미 때문입니다.

화장실은 분명히 toilet ~이라고 하는 게 맞는데. 무엇이 잘못된 것일까요?

화장실을 영어로. restroom, toilet, bathroom ~의 차이.

아래에서 살펴보겠습니다.

## 화장실 영어로.

## restroom, toilet, bathroom 차이 살펴보기.

# 단어의 의미.

restroom – (공공장소의) 화장실.

bathroom – (가정용) 화장실, 욕실.

restroom ~은 “화장실”이라는 뜻입니다.

호텔, 식당, 극장 등 공공장소에 있는 화장실을 의미합니다.

전 세계적으로 가장 보편적으로 쓰이는 단어라고 할 수 있습니다.

또한, 화장실 등을 갖춘 휴게실을 나타내기도 합니다.

bathroom ~은 “화장실”이라는 뜻입니다.

보통 욕조가 있고 흔히 변기도 딸려 있는 “욕실”을 의미합니다.

주로 가정에 있는 화장실을 표현하기 때문에,

욕조나 샤워 박스가 있는 화장실이나, 욕조가 있고 흔히 변기도 딸려 있는 욕실을 뜻합니다.

양변기와 세면대만 있는 화장실은 half-bath.

욕조, 샤워, 변기, 세면대의 4가지를 갖춘 것을 full bathroom,

욕조가 없는 것을 3/4 bathroom.

특히, 미국에서는 bath ~를 욕실을 뜻으로 사용하며, 영국도 이와 비슷합니다.

영국 : bathroom은 세면대(sink), 변기(toilet), 욕조(bathtub) 또는 샤워룸(shower bath)이 설비되어 있으며, 욕조에는 반드시 샤워 커튼(shower curtain)을 설치하여 물이 욕조 밖으로 튀지 않게 합니다.

보통 직물로 된 매트(bath mat)를 욕조 밖에 깔고 목욕 전후에는 가운을 입습니다.

미국과는 달리 화장실이 독립되어 있는 경우가 많습니다.

# 단어의 의미.

toilet – 양변기, 화장실.

toilet ~은 크게 두가지의 뜻을 가지고 있습니다.

먼저, 우리가 자주 쓰는 “화장실”이라는 뜻입니다.

이 단어는 영국을 비롯한 유럽에서 restroom ~을 대신합니다.

집안의 화장실을 뜻하기도 하며, 여러 개의 화장실이 작은 칸으로 나뉘어져 있는 공중 화장실을 뜻하기도 합니다.

Every flat has its own bathroom and toilet.

: 모든 빌라에는 자체 욕실 겸 화장실이 있다.

public toilets.

: 공중 화장실.

즉, 영국에서는 화장실이 갖추어진 공간을 toilet ~이라고 합니다.

하지만 또 하나의 뜻. toilet ~은 “양변기”를 의미합니다.

이것은 미국에서 쓰는 영어입니다.

Have you flushed the toilet?

: 너 변기에 물 내렸니?

만약, 미국에서 toilet ~을 찾는다면, 화장실을 찾는 것이 아니라 양변기를 찾는 것입니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

– restroom ~의 경우. (보편적인 화장실)

1. The restroom is around the corner in the hallway.

1: 화장실은 복도에서 모퉁이를 돌면 있다.

2. If you go straight, the restroom is on the right.

2: 쭉 가시면, 오른쪽에 화장실이 있어요.

3. Is this the way to the restroom?

3: 이쪽이 화장실로 가는 길입니까?

– bathroom ~의 경우. (가정용 화장실, 욕실)

1. I have to go to the bathroom.

1: 나 화장실 좀 가야겠어.

2. The bathroom floor was running with water.

2: 욕실 바닥에는 물이 흥건했다.

3. There’s a bathroom off the main bedroom.

3: 욕실이 안방과 별도로 있다.

– toilet ~의 경우. (미: 양변기, 영: 화장실)

1. Who’s in the toilet?

1: 화장실에 누가 있니?

2. The toilet will be free for poor people.

2: 이 화장실은 가난한 사람들에게 무료로 제공될 거래.

3. I forgot to flush the toilet.

3: 깜박 잊고 변기에 물을 내리지 않았다.

# 영국식 toilet vs 미국식 bathroom

미국 영어에서는 그렇지 않지만 영국 영어에서는 화장실이 갖추어진 공간을 보통 toilet ~이라고 합니다. 미국 영어에서는 화장실을 갖춘 공간을 bathroom ~이라 하고, toilet ~이라는 말은 절대 쓰지 않습니다.

Where can I find the toilet?

: 화장실이 어디 있지요?

위의 문장을 영국에서 한다면 별 문제가 없지만, 미국에서 한다면 아래와 같은 해석이 됩니다.

Where can I find the toilet?

: 양변기는 어디 있지요?

화장실을 의미하는 단어 중, 미국식 영어와 영국식 영어를 가장 확실하게 구분하는 것이 바로 toilet ~이 아닐까 합니다.

# 화장실의 또다른 표현.

개인 주택에 있는 이런 공간은 lavatory ~라고도 하고, 비격식적으로는 loo ~라고도 합니다.

lavatory – 과거에는 영국에서 공중화장실을 지칭. 요즘은 “비행기 내”의 화장실을 의미.

loo – 영국에서 화장실을 뜻하는 구어체.

the john – 미국 구어체 영어. 화장실의 비격식 표현. : 수세식 화장실을 발명한 John Harrington 경의 이름에서 유래.

집 안의 아래층에 하나 더 있는 화장실은 cloakroom ~이라고 합니다.

toilets, Gents(남성용) 또는 Ladies (여성용) 같은 단어들은 화장실이 여러 개 있는 작은 방이나 건물을 가리킬 때 씁니다.

men’s room / the gents – 공중 화장실의 남성용 화장실.

ladies’ room – 공중 화장실의 여성용 화장실.

화장실을 나타내는 일부 표지판에서는 WC 나 Public Conveniences (공중변소)라는 표현도 볼 수 있습니다.

W.C. – water closet ~의 줄임말. 주로 양변기와 세면대가 있는 공중 화장실.

: 요즘 영어권에서는 잘 쓰지 않으며, 일부 아시아 국가에서 화장실을 표기할 때 쓰는 표현.

이 외에도 washroom, C.R. ~이라는 표현도 있습니다.

washroom – 캐나다에서 공중 화장실을 의미하는 단어.

C.R. – comfort room ~의 줄임말. 필리핀에서 주로 쓰이는 화장실의 또 다른 표현.

# 마치며.

화장실을 뜻하는 영어 단어는 매우 다양합니다.

대표적인 단어 세 가지를 살펴보면 다음과 같습니다.

restroom – 공공장소의 화장실 : 가장 보편적인 단어.

toilet – 화장실 : 미국 – 양변기. / 영국 – 화장실.

bathroom – 가정의 화장실 : 주로 욕실이 포함된.

여기서 주의해야 할 단어는 toilet ~입니다.

어디서 쓰느냐에 따라 그 의미가 달라지니까요.

이처럼, restroom, toilet, bathroom 차이를 공부했습니다.

감사합니다.

“화장실(化粧室)”을 영어로?

Hello!!

I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!

“화장실”을 영어로?

“화장실”을 영어로?

우리말에서도 화장실이라는 표현은 다양하게 등장합니다. “뒷간, 변소, 해우소, 화장실” 등등의 다양한 말로 표현되는데요. 영어에서도 마찬가지로 화장실을 지칭하는 다양한 표현이 있답니다. 이번에는 그 내용을 한 번 살펴보도록 하지요.

# 영어의 다양한 화장실 표현들…

우리말과 마찬가지로 영어에서도 화장실을 가리키는 다양한 표현이 있답니다. 아래에서 한 번 정리해보도록 하지요.

THE RESTROOM THE BATHROOM THE WASHROOM THE LAVATORY THE TOILET THE LOO THE JOHN THE LITTLE BOY’S ROOM THE LITTLE GIRL’S ROOM THE LADIES ROOM THE WATER CLOSET(W.C) = 요즘에는 잘 쓰지 않는 오래된 표현

이렇게 다양한 표현들이 있습니다. 정말 많은 표현들이 있는데요. 이 중에서 가장 대중적으로 사용할 수 있는 표현은 “THE RESTROOM”과 “THE BATHROOM”이라고 할 수 있답니다.

# THE LAVATORY / THE LOO = 주로 영국에서 사용하는 화장실

조금 더 살펴보면, “THE LAVATORY”라는 표현과 “THE LOO”라는 표현은 주로 영국에서 사용되는 표현이랍니다. 그래서 영국에서 만든 영화나 드라마를 보면 볼 수 있는 표현이기도 하지요. “LOO”는 왠지 “비데”가 생각이 나는 표현이기도 합니다. 아마도 “룰루비데” 같은 브랜드가 있기 때문이겠지요.

# THE JOHN = 존? 존은 왜 항상 고통받는가…

또 한 가지 재미있는 표현은 바로 “사람 이름”인 “존(JOHN)”이 “화장실”을 가리키는 데 사용된다는 것입니다. 영어에서 “JOHN”은 정말 흔히 사용되는데요. 예전에 “갑남을녀”라는 내용과 “신원미상의 남자”를 가리키는 표현에서도 등장했던 적이 있지요. 그만큼, 흔히 사용되는 표현인 동시에 이름이라고 할 수 있답니다.

# W.C = WATER CLOSET = 물이 있는 방 = 화장실

“W.C”라는 표현은 사실 이제는 영어에서 잘 쓰이지 않는 표현입니다. “W.C”는 수세식 변기가 처음으로 등장했을 때, 그것을 나타내기 위해서 사용한 표현인데요. 수세식 변소에는 물이 있었고, 그 이전의 변소에는 물이 없었으니, 이렇게 “WATER CLOSET”이라는 말로, “물이 있는 방”이라는 의미로 표현한 것이지요.

하지만, 이제는 “물이 있는 수세식 변소”가 대중화가 되어서, 굳이 잘 사용하지는 않는 아주 오래된 표현이랍니다. 그런데, 이상하게도 이 표현은 우리나라에서는 흔히 사용되었답니다. 공중 화장실을 가리키는 약자가 거의 W.C 였거든요.

그래도 지금은 우리나라에서도 점차 “W.C”를 사용하지 않고 다른 표현으로 바꾸고 있는 듯한 모습이랍니다. 여기까지, 화장실에 대한 다양한 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

키워드에 대한 정보 화장실 영어 읽기

다음은 Bing에서 화장실 영어 읽기 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\”

  • 영어 기초
  • 영어읽는방법
  • 영어발음기호읽는법
  • 영어 읽는법
  • 영어 읽기
  • 기초영어읽기
  • 영어단어 읽는ㄴ법
  • 영어 기초 발음
  • 생활영어
  • 40대
  • 50대
  • 60대
  • 60대 이상
  • 만학도
  • 만학도 영어
  • 50대 영어
[생활영어] #화장실 #여자칸/남자칸 #구별하는 #방법 #_ #\”W\” #vs #\”M\”, #\”L\” #vs #\”G\”


YouTube에서 화장실 영어 읽기 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\” | 화장실 영어 읽기, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment