당신은 주제를 찾고 있습니까 “보리수 노래 가사 – 보리수- 노래“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.maxfit.vn/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 임승규 이(가) 작성한 기사에는 조회수 43,336회 및 좋아요 269개 개의 좋아요가 있습니다.
보리수 노래 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 보리수- 노래 – 보리수 노래 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
보리수 노래 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
슈베르트/ 보리수(Lindenbaum)ㅡ가사 – 다음블로그
ㅡ”Am Brunnen vor dem Tore da steht ein Lindenbaum 성문 앞 우물가에 보리수 한 그루 서 있네.
Source: blog.daum.net
Date Published: 6/25/2021
View: 9134
슈베르트 겨울나그네 #5 – 보리수(Der Lindenbaum) 가사 딕션 …
슈베르트 겨울나그네 #5 – 보리수(Der Lindenbaum) 가사 딕션 및 해석 … 슈베르트의 가곡 “Der Lindenbaum (보리수, 菩提樹)”은 그의 연가곡 겨울 …
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 9/13/2022
View: 9747
보리수 – 윤형주 / 가사집
음악가사 검색, 윈엠프 플러그인 제공. … Der Linden baum _ 보리수 _ F. Sc… 두 개의 작은 별 (윤형주) by 아마쿨 우쿨렐레 밴드 Two Li. … 가수, 노래제목.
Source: gasazip.com
Date Published: 11/6/2022
View: 1680
보리수 (슈베르트 작곡) 가사 – Jet Lyrics
Show Romanized Lyrics. 성문 앞 우물 곁에 서 있는 보리수 나는 그 그늘 아래 단 꿈을 보았네 가지에 사랑의 말 새기어 놓고서 기쁘나 슬플 때나 찾아온 나무 밑
Source: lyrics.jetmute.com
Date Published: 11/5/2021
View: 1960
[독일 가곡]Der Lindenbaum(보리수) Op.89 No.5
[독일 가곡]Der Lindenbaum(보리수) Op.89 No.5 – Franz Peter Schubert … <가사 해석 및 발음기호> … 노래 : 연광철, 피아노 : Helmut Oertel …Source: gottes-musiker.tistory.com
Date Published: 6/24/2022
View: 6421
Top 15 보리수 노래 가사 Top Answer Update
황철 – 보리수 가사 노래 듣기 · Article author: allklyrics.com · Reviews from users: 38389 · Top rated: 4.8 · Lowest rated: 1 …
Source: aodaithanhmai.com.vn
Date Published: 1/10/2022
View: 2944
황철 – 보리수 가사 노래 듣기
황철 – 보리수 가사 노래 듣기. … 테너 황철 디스코 메들리 30 Se 2 1#보리수_Schubert 2#월계꽃_Schubert 3#사냥꾼의_합창_Weber 4#보아라_용사_Hendel 5#길가에_ …
Source: allklyrics.com
Date Published: 1/5/2021
View: 2881
(+) 뮌헨 소년 합창단 – 슈베르트 보리수 | 노래 가사
Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828]Die Winterreise op.89, D.911<겨울 나그네> 작품 89, D.911Piano: Diet…
Source: www.lyrics.co.kr
Date Published: 6/25/2021
View: 2665
슈베르트: 보리수 (Winterreise Op.89 D.911 – V. Der … – 벅스
곡 기본정보. 봄노래 봄내음 향기로운 클래식음악 3 사진 … 벅스패널이 되면 가사를 등록하실 수 있습니다. 벅스패널이란?
Source: music.bugs.co.kr
Date Published: 11/18/2021
View: 856
주제와 관련된 이미지 보리수 노래 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 보리수- 노래. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 보리수 노래 가사
- Author: 임승규
- Views: 조회수 43,336회
- Likes: 좋아요 269개
- Date Published: 2020. 9. 23.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=4j3v10AC49U
[해주 s.k.oh]의 블로그(과학,인간,信望愛)
차가운 바람이
내 얼굴로 바로 불어 닥쳤네
모자가 벗겨져 날아가 버렸지만
나는 몸을 돌리지 않았네
지금 나는 그곳으로부터
여러 시간이 걸리는 곳에 떨어져 있지만
그래도 여전히 나는 보리수의 쏴쏴 소리를 듣고 있네
자네는 거기에서 안식을 찾을텐데
자네는 거기에서 안식을 찾을텐데
슈베르트 겨울나그네 #5 – 보리수(Der Lindenbaum) 가사 딕션 및 해석
슈베르트의 가곡 “Der Lindenbaum (보리수, 菩提樹)”은 그의 연가곡 겨울나그네(Winterreise) 중에서 가장 많이 불리는 곡이 아닐까 생각합니다. 석가모니가 이 나무 밑에서 도(道)를 깨달았다고 전해지죠. 인도에서는 매우 신성한 나무로 여겨진다고 합니다.
성문 앞에 있던 보리수도 이런 모습이었을까요?
* 보리수 (Der Lindenbaum) – Ditrich Fishcer-Dieskau
* 제5곡 보리수 (Der Lindenbaum) 반주 미디 (Updated 2017.07.17)
* 제5곡 보리수 (Der Lindenbaum) 악보
* 보리수 (Der Lindenbaum) 가사 해석
=========================================================================================================
Am Brunnen vor dem Tore
Da steht ein Lindenbaum;
Ich träumt in seinem Schatten
So manchen süßen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde
So manches liebe Wort;
Es zog in Freud’ und Leide
Zu ihm mich immer fort.
Ich mußt’ auch heute wandern
Vorbei in tiefer Nacht,
Da hab’ ich noch im Dunkel
Die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
Als riefen sie mir zu:
Komm her zu mir, Geselle,
Hier find’st du deine Ruh’!
Die kalten Winde bliesen
Mir grad ins Angesicht;
Der Hut flog mir vom Kopfe,
Ich wendete mich nicht.
Nun bin ich manche Stunde
Entfernt von jenem Ort,
Und immer hör’ ich’s rauschen:
Du fändest Ruhe dort! By the fountain, near the gate,
There stands a linden tree;
I have dreamt in its shadows
So many sweet dreams.
I carved on its bark
So many loving words;
I was always drawn to it,
Whether in joy or in sorrow.
Today, too, I had to pass it
In the dead of night.
And even in the darkness
I had to close my eyes.
And its branches rustled
As if calling to me:
“Come here, to me, friend,
Here you will find your peace!”
The frigid wind blew
Straight in my face,
My hat flew from my head,
I did not turn back.
Now I am many hours
Away from that spot,
And still I hear the rustling:
There you would have found peace!
성문 밖 우물곁에 서 있는 보리수
나는 그 그늘아래 단꿈을 꾸었네
가지의 희망의 말 새기어 놓고서
기쁘나 슬플때나 찾아온 나무 밑
오늘밤도 지났네 보리수 곁으로
캄캄한 어둠속에 눈감아 보았네
가지는 흔들려서 말하는 것같이
그대여 여기와서 안식을 찾으라
성문 밖 우물곁에 서있는 보리수
나는 그 그늘아래 단꿈을 꾸었네
성문 밖 우물곁에 서 있는 보리수
나는 그 그늘아래 단꿈을 꾸었네
가지의 희망의 말 새기어 놓고서
기쁘나 슬플때나 찾아온 나무 밑
오늘밤도 지났네 보리수 곁으로
캄캄한 어둠속에 눈감아 보았네
가지는 흔들려서 말하는 것같이
그대여 여기와서 안식을 찾으라
=======================================================================
* 보리수 (Der Lindenbaum) – 딕션 연습
윤형주 / 가사집
보리수(Der Lindenbaum)
성문 앞 우물 곁에 서 있는 보리수
나는 그 그늘 아래 단 꿈을 보았네
가지에 희망의 말 새기어 놓고서
기쁘나 슬플 때나 찾아온 나무 밑
오늘 밤도 지났네 그 보리수 곁으로
깜깜한 어둠 속에 눈 감아 보았네
가지는 산들 흔들려 내게 말해주는 것 같네
‘이리 내 곁으로 오라 여기서 안식을 찾으라’고
찬 바람 세차게 불어와 얼굴을 매섭게 스치고
모자가 바람에 날려도 나는 꿈쩍도 않았네
그곳을 떠나 오랫동안 이곳 저곳 헤매도
아직도 속삭이는 소리는
여기 와서 안식을 찾으라
[독일 가곡]Der Lindenbaum(보리수) Op.89 No.5 – Franz Peter Schubert
반응형
안녕하세요 . 오늘 공부하게 될 곡은 Franz Peter Schubert( 슈베르트 ) 가 Wilhelm Müller( 뮐러 ) 의 시에 붙인 가곡 ‘Der Lindenbaum’( 보리수 ) 입니다 . 이곡은 슈베르트의 연가곡 Winterreise( 겨울 나그네 ) 의 다섯 번째 곡이기도 합니다 .
이번 2022학년도 한예종 남자 2차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요.
< 가사 해석 및 발음기호 >
Am Brunnen vor dem Tore,
am brʊnən fo:r de:m to:rə
에 샘 앞에 그 문
문 앞에 있는 샘 곁에
Da steht ein Lindenbaum;
da: ʃte:t aɪn lɪdənbaʊm
거기에 서있다 하나의 보리수
보리수 한 그루가 있다네;
Ich träumt’ in seinem Schatten
ɪç trɔɪmt ɪn zaɪnəm ʃatən
나는 꿈꾸다 에 그의 그늘
나는 그 그늘에서 꿈을 꾼다네
So manchen süssen Traum.
zo: mançən zy:sən traʊm
이처럼 많은 달콤한 꿈
이처럼 수많은 달콤한 꿈을.
Ich schnitt in seine Rinde
ɪç ʃnɪt ɪn zaɪnə rɪndə
나는 새겼다 에 그의 껍질
나는 그 나무의 껍질에 새겼다네
So manches liebe Wort;
zo: mançəs li:bə vɔrt
이처럼 많은 사랑의 말
이처럼 많은 사랑의 말을
Es zog in Freud’ und Leide
ɛs ʦo:k ɪn frɔɪd ʊnt laɪdə
그것 끌다(+fort) 에 기쁨 그리고 슬픔
그 나무는 기쁨과 슬픔으로
Zu ihm mich immer fort.
ʦu: i:m mɪç ɪmər fɔrt
에 그에게 나를 항상
나를 항상 끌어 당겼다네.
Ich musst’ auch heute wandern
ɪç mʊst aʊx hɔɪtə vandərn
나는 해야했다 또한 오늘 거닐다
나는 오늘도 거닐어야만 했다네
Vorbei in tiefer Nacht,
fo:rbaɪ ɪn ti:fər naxt
지나서 에 깊은 밤
깊은 밤을 지새며,
Da hab’ ich noch im Dunkel
da: hab ɪç nɔx ɪm dʊŋkəl
그때 가지다 나는 아직 에 어둠
내가 아직 어둠에 있을 그 때
Die Augen zugemacht.
di: aʊgən ʦu:gəmaxt
그 눈 닫다
나의 눈을 감았다네.
Und seine Zweige rauschten,
ʊnt zaɪnə ʦvaɪgə raʊʃtən
그리고 그의 가지 소리를내다
그리고 그 가지들은 소리를 내었다네,
Als riefen sie mir zu:
als ri:fən zi: mi:r ʦu:
때 부르다(+zu) 그들 나에게
나를 부를 그때에:
Komm her zu mir, Geselle,
kɔm he:r ʦu: mi:r gəzɛlə
오다 여기로 에 나에게 젊은이
여기 내게로 오게나, 젊은이여
Hier find’st du deine Ruh’!
hi:r fɪndst du: daɪnə ru:
여기 찾다 너는 너의 안식
여기서 너의 안식을 찾게나!
Die kalten Winde bliesen
di: kaltən vɪndə bli:zən
그 차가운 바람 불었다
차가운 바람이 불어서
Mir grad’ in’s Angesicht,
mi:r gra:d ɪns angəzɪçt
나에게 바로 에 얼굴
나의 얼굴을 때렸다네,
Der Hut flog mir vom Kopfe,
de:r hu:t flo:k mi:r fɔm kɔpfə
그 모자 날아갔다 나에게 부터 머리
모자는 나의 머리로부터 날아갔고
Ich wendete mich nicht.
ɪç vɛndətə mɪç nɪçt
나는 돌다 재귀 아니다
나는 돌아설 수 없었다네.
Nun bin ich manche Stunde
nu:n bɪn ɪç mançə ʃtʊndə
지금 이다 나는 많은 시간
지금은 시간이 많이 흘러서
Entfernt von jenem Ort,
ɛntfɛrnt fɔn je:nəm ɔrt
멀리떨어진 부터 각각의 장소
그 곳에서 멀리 떨어져 있지만,
Und immer hör’ ich’s rauschen:
ʊnt ɪmər hø:r ɪks raʊʃən
그리고 항상 듣다 나는 소리내다
나는 가지가 내는 소리를 항상 듣는다네:
Du fändest Ruhe dort!
du: fɛndəst ru:ə dɔrt
너는 찾기바란다 안식 거기서
너는 이곳에서 안식을 찾기를!
노래 : 연광철, 피아노 : Helmut Oertel
노래 : Dietrich Fischer Dieskau, 피아노 : Alfred Brendel
즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.
Barnabas 선생님에 대해 알아보기 클릭!
※모바일보다는 컴퓨터로 보시는 것을 추천합니다.
반응형
슈베르트: 보리수 (Winterreise Op.89 D.911
음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.
벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.
웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.
[설치 안내 바로가기]항상 선택한 플레이어로 재생
키워드에 대한 정보 보리수 노래 가사
다음은 Bing에서 보리수 노래 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 보리수- 노래
- 슈베르트
- 가창시험
- 중학교온라인수업
- 음악온라인수업
- 보리수
보리수- #노래
YouTube에서 보리수 노래 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 보리수- 노래 | 보리수 노래 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.