그때 영어 로 | ‘그때’를 영어로 At That Time이라고 하세요? 최근 답변 144개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “그때 영어 로 – ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 올리버쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 511,163회 및 좋아요 14,663개 개의 좋아요가 있습니다.

That’s when I decided to study English. 그때 영어 공부하기로 결심했어. That’s when I called my mom. 그때 엄마한테 전화했어.

그때 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요? – 그때 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

여러 상황을 묘사할 때 마다 그때를 at that time이라고 하시나요?
무조건 at that time이라고 말해왔다면 오늘 영상을 확인해보세요!
더 자연스러운 표현으로 시간을 묘사할 수 있어요.
#그때
올리버쌤 페이스북 Facebook
https://www.facebook.com/Oliverteacha
올리버쌤 인스타그램 Instagram
http://instagram.com/oliverkorea
Music: \”8 bit Fun\” By HeatleyBros
Free Music For Your Youtube Video
https://www.youtube.com/user/HeatleyBros
Pixelland – Monkeys spin Monkeys – News Theme Music by Kevin MacLeod. Available under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license

———-
*추가 예문을 확인해보세요
🔥🔥That’s when…
One of my employees confessed to stealing from the company. (그 순간에)That’s when I decided to fire him.
I felt really bad after failing my English test. (그 순간에)That’s when I decided it was time to study abroad!
The child started to scream at everyone in the restaurant. (그 순간에) That’s when I decided it was time to leave.
🔥Back then…
I had a huge crush on her back then.
Life seemed easier back then.
Back then, we never locked our doors.
🔥At the time…
I had no idea what was going on at the time.
The situation didn’t seem so bad at the time.
Who were you with at the time?

그때 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[영어로/In English] ‘그때’가 영어로 ‘At that time’이 아니라고?

[영어로/In English] ‘그때’가 영어로 ‘At that time’이 아니라고? · 1. 그때 (과거의 특정한 순간/찰나) · 2. 그때 (옛날에) · 3. 그때 (현재와 비교).

+ 여기에 표시

Source: pyopyo1027.tistory.com

Date Published: 2/9/2021

View: 4752

그때 영어로 – 그때 영어 뜻 – 영어 사전

그때 영어로: 그때 then; (at) that time[moment]; (on) th…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 여기에 보기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 9/10/2021

View: 1566

[올리버쌤English] at that time은 어색하다 그러면 어떻게 바꿔야 …

At that time 이라는 말을 나도 영어로 말할 때 참 많이 사용하는 것 같습니다. … Naver 사전에서 그때 를 검색해보면 아래와 같은 결과를 볼 수 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: superfelix.tistory.com

Date Published: 11/1/2021

View: 5084

“at that time” 를 쓰면 어색한 이유 – 그 때 를 영어로

“at that time” 를 쓰면 어색한 이유 – 그 때 를 영어로 · This 는 ‘여기, 이곳’에 있는 사물을 가리키는 말이고, · 지금, 현재 시점에서는 변호사가 될 생각이 없다는 뜻 …

+ 여기에 보기

Source: splashenglish.com

Date Published: 10/10/2022

View: 4101

유튜브/올리버쌤 – ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?

유튜브/올리버쌤 – ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요? 3jun 2018. 7. 9. 10:46. 어떤 일이 일어난 순간을 말할 때는 That’s when. At that time,I deced …

+ 여기에 표시

Source: 3jun.tistory.com

Date Published: 1/11/2021

View: 6464

주제와 관련된 이미지 그때 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

'그때'를 영어로 at that time이라고 하세요?
‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?

주제에 대한 기사 평가 그때 영어 로

  • Author: 올리버쌤
  • Views: 조회수 511,163회
  • Likes: 좋아요 14,663개
  • Date Published: 2018. 4. 11.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=-q96mpw7kN0

‘그때’는 영어로 ‘at that time?’

“그때 영어 공부하기로 결심했어.”

“그때 휴대폰이 없어서 연락을 못했어.”

위의 문장들을 영어로는 어떻게 말할까요? 혹시 ‘그때’를 ‘at that time’이라고 번역하진 않았나요? 틀린 표현이라고 할 순 없지만 상황에 따라 더 나은 표현이 다르답니다. ‘그때’를 영어로 어떻게 말하면 좋을지 알아볼까요?

1. 일이 일어난 순간을 말할 때

That’s when I decided to study English.

그때 영어 공부하기로 결심했어.

That’s when I called my mom.

그때 엄마한테 전화했어.

2. 예전, 당시와 같이 넓은 과거를 말할 때

Back then, I knew nothing about Korea.

그때 나는 한국에 대해 잘 몰랐어.

Back then, I didn’t like Kimchi.

그땐 김치를 안좋아했어.

3. 지금이랑 다른 과거의 상황을 말할 때

I didn’t have my phone at that time.

그땐 휴대폰이 없었어.

It seemed like a good idea at that time.

그땐 좋은 아이디어 같았는데.

[영어로/In English] ‘그때’가 영어로 ‘At that time’이 아니라고?

반응형

안녕하세요.

책린이입니다~!! 😊

생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다.

한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^

생활 속 표현 영어로

영어사전을 검색해보면

그 때를 at that time으로 되어 있는데 문법적으로 맞지만 원어민(Native)들은 사용하지 않는 표현이라고 합니다.

사실 이런것들 때문에 영어가 더 어려운 것 같아요…

번역기에서는 동일한 뜻으로 나오는데 상황에 따라 사용 가능한 표현이 따로 있으니 말이죠.

오늘은 상황에 따라 구별하여 사용해야 하는 ‘그때’라는 뜻의 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다.

1. 그때 (과거의 특정한 순간/찰나)

At that time, I decided to study English (x)

That’s when I decied to study English (o)

2. 그때 (옛날에)

At that time, I knew nothing about Korea (x)

Back then, I knew nothing about Korea (o)

3. 그때 (현재와 비교)

I didn’t have my phone with me at that time (x)

I didn’t have my phone with me at the time (o)

생활 속 영어 표현

그때부터

그때부터 From that time 일까요? 저도 종종 이 표현을 사용해왔는데, 사실 이 표현도 원어민들에게는 다소 어색하게 들릴수 있는 표현이라고 하네요^^;;

과거부터 현재까지 쭉 이어질때

우리는 그때부터 쭉 친구였어

We ‘ve been friends ever since.

= We ‘ve been friends since then.

현재까지 이어지지 않을때, 그때부터 표현

양아치가 나를 락커안으로 밀어 넣었어.

A bully pulled me into a locker.

그때부터 복싱수업을 시작했어.

So from then on, I decided to start taking boxing classes.

생활 속 영어 표현

2020/04/10 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [어학] 알파벳(Alphabet) 별 일상 생활 영어 표현 – U, W, Y

2020/04/15 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] ‘맛’ 관련 표현들 영어로 ??

2020/04/17 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] ”아~ 피곤해/귀찮아/답답해/다행이야” 영어로 ?

2020/04/20 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] ‘바람둥이’는 영어로 ? (Feat. 다양한 영어 작업 멘트(a.k.a Pick-up line))

글이 재밌거나 유용하셨다면,

“좋아요!” 와 “구독”을 꾸욱!!

눌러주세요^^

저에게 아주 큰 힘이 된답니다. 😊

반응형

[올리버쌤English] at that time은 어색하다 그러면 어떻게 바꿔야할까?

0. 시작하는 글

올리버쌤 유튜브에서 흥미 있는 영상을 찾아서 공유합니다.

At that time 이라는 말을 나도 영어로 말할 때 참 많이 사용하는 것 같습니다. 한국학생들이 특히 많이 사용한다고 하네요.

그런데 이 at that time은 원어민이 이해할 수 있는 표현이긴 하지만, 한국사람이 번역했구나고 알 수 있다고 합니다.

Naver 사전에서 그때 를 검색해보면 아래와 같은 결과를 볼 수 있습니다.

(명사) that time[ moment ]; (그 시절) those days[ times ]

그때가 정말 그립다 I really miss those days.

그때의 일은 진심으로 사과하겠습니다 I apologize from the bottom of my heart for what happened the other day[at that time].

2. (부사) then, at that time

좋아요, 그럼 그때 봐요 OK. I’ll see you then.

1. 실제 사용 경우

상황1) 일어난 순간을 말할 때

At that time 대신 That’s when​을 사용합니다.

상황2) 예전, 넓은 과거 상황을 이야기할 때

상황3) 지금이랑 상황이 다른 과거의 순간

​원어민은 at that time보다 at the time이 더 익숙하다고 합니다.

사실 at that time은 문법적으로 틀리진 않지만, at the time은 관용어라고 합니다.​

3. 참고로 실제로 youtube를 검색해보면?

At that time을 검색하면 한국인들이 많이 사용되는 단어라고 합니다.

이처럼 그때, 그 당시를 말할 때 at that time 보다는 that’s when, back then, at the time을 더 많이 사용하도록 노력해야겠습니다.

출처 : 올리버쌤 유튜브

“at that time” 를 쓰면 어색한 이유

먼저 this time 와 that time 의 차이부터 알아보겠습니다.

This 는 ‘여기, 이곳’에 있는 사물을 가리키는 말이고,

that 는 보이는 거리에 있지만 조금 떨어져 있는 사물을 가리키는 말입니다.

마찬가지로 this time 이 현재의 시점을 표현한 것이라면,

that time 는 특정한 과거나 미래를 가리킬 때 쓰는 말입니다.

하지만 this time 을 가리키는 사물이 과거나 미래에 존재하더라도,

현재 대화에서 다뤄지는 핵심적인 주제라면 쓸 수 있습니다.

Studying to become a lawyer is a lot of work. At this point in time, I have no desire to be a lawyer.

지금, 현재 시점에서는 변호사가 될 생각이 없다는 뜻입니다.

The new Pororo doll is not available for sale at this time.

가게에서 많이 쓰이는 표현입니다. ‘현재는 매진 되어 물건이 없다’는 뜻입니다.

this time 가 쓰일 때는 단순히 현재 시점을 가리키는 것이고,

that time 가 쓰일 때는 현재가 아닌 특정 사건 또는

그 사건이 일어나고 있는 순간에 대해 쓰이는 경우가 많습니다.

At that time 을 사용 하면 어색한 이유

“그 때” – 어느 시절에

어색한 문장

When I was little, my parents didn’t let me play video games. At that time I thought I was the most unfortunate child in the world.

어색하지 않은 문장

When I was little, my parents didn’t let me play video games. At the time I thought I was the most unfortunate child in the world.

여기서 “그 때는 내가 세상에서 가장 불행한~” 이라는 문장으로 해석 할 수 있지만, 여기서 “그 때” 보다는 “그 시절에” 라는 뉘앙스로 at the time 를 사용합니다. At that time 로 하면, 특정 기간을 의미하는 ‘시절’이라는 뜻보다, 어떤 사건이 일어난 그 ‘순간’이라는 뜻으로 해석되는 경향이 있기 때문에, at that time 은 적절하지 않습니다.

어색한 문장

When I was a freshman in high school, I joined the drama club.

At that time, I knew very little about acting, so I made lots of mistakes on the stage.

어색하지 않은 문장

When I was a freshman in high school, I joined the drama club.

Back then, I knew very little about acting, so I made lots of mistakes on the stage.

이 문장에서도 마찬가지로, “내가 연기에 대해 아직 잘 모르고 미숙했던” 기간이 고등학교 1학년 때였기 때문에, at that time 보다는 back then 이 더 적절합니다. Back then는, 한참 지난 과거에 대해 말 할 때 쓰입니다.

I was a different person 25 years ago. At that time, I was so ignorant. For example, I didn’t know octopuses and squids were different animals, until my friend John told me.

이 문장에서 “at that time I was so ignorant” 를 삭제 해버리면, 오히려 더 매끄러운 문장이 됩니다. 첫 문장에서 이미 어느 시절에 대한 내용인지 충분히 설명이 되어 있기 때문에 굳이 두 번째 문장을 쓸 필요 없이 “for example” 로 문장을 이어가는 것이 자연스럽습니다.

“그 때” – 어느 날에

John was ten when he first rode a bicycle. He remembers how he practiced riding the bicycle everyday. It was July 14th when he was finally able to ride the bicycle for 10 minutes without falling. On that day, he was extremely happy and proud of himself.

그 날에 John 은 자기가 자전거를 탈 수 있게 된 것에 만족스러웠고 자랑스러웠습니다.

“그 때” – 순간, 거의 동시에 실행

After a long chase, Tom finally caught Jerry in the corner. At that moment, Doug knocked Tom unconscious by hitting his head with a pan from behind. Putting an end to Jerry’s killing spree, forever.

톰이 제리를 잡은 그 순간, 덕이 톰의 머리를 후라이팬으로 때렸습니다.

Goliath collapsed on the ground as soon as David’s stone hit his forehead.

다윗의 돌이 골리앗의 이마에 명중 하자마자 골리앗은 쓰러졌습니다.

“그 때” – 동시 실행

Yeona was skating on the frozen Han River when she saw the North Korean army marching from afar.

김연아가 한강에서 스케이트를 타고 있을 때, 그녀는 북한군이 다가오는 것을 보았습니다.

“그 때” – 어느 사건으로 인해

Two weeks ago, Golem lost his precious ring. At that time, he thought it was the end of his life.

골룸은, 2주 전에 반지를 잃어 버렸습니다. 그 때 그는 그의 삶이 끝난 줄 알았습니다.

In Thailand, I met a woman who had exceptionally broad shoulders. I complimented about her broad shoulders and she looked at me with contempt. At that time, I had no idea why she was angry with me.

“그녀가 왜 성난 눈빛으로 나를 쳐다 봤는지, 나는 그 때는 알 수 없었다.” 라는 뜻입니다. 지금은 그 왜 그랬는지 그 이유를 알고 있겠죠…?

앞으로 “그 때” 라고 표현하고 싶으실 경우, 어떤 용도로 쓰게 될지 먼저 잘 생각하셔서 상황에 알맞은 단어를 쓰시기 바랍니다.

‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?

어떤 일이 일어난 순간을 말할 때는 That’s when

At that time,I decided to study English. →That’s when I decided to study English.

At that time, I called my mom. →That’s when I called my mom.

넓은 범위의 과거에 대해 이야기를 할 때는 Back then

At that time, I knew nothing about Korea. Back then, I knew nothing about Korea.

Back then, I didn’t like kimchi.

지금이랑 상황이 다른 과거의 순간이나 기간을 말할 때는 At the time

I didn’t have my phone with me at that time. →I didn’t have my phone with me at the time.

It seemed like a good idea at the time.

‘너 약 잘못 먹었니?’ 미국인도 이런 표현 쓸까? | 15금

친구가 개드립칠때

Are you on drugs?

Are you high?

What are you smoking?

What are you on? (무슨 약했냐?)

Did you take your medicine today?

‘앉으세요’ 영어로 Sit down, please라고 하세요?

Sit down은 명령하는 느낌이 강해서 정중하지 않은 표현이다.

please를 붙여도 정중한 명령에 가깝기 때문에 적절하지 않다.

Would sit down? 도 마찬가지로 선생님이 학생들에게 주로 사용하는 표현이다.

Please, have a seat.

Thank you for coming. Please have a seat.

Please, take a seat.

Please be seated. (주로 기내나 교회에서 사용)

교과서에서 안 알려주는 Ain’t 사용법

모든 Be 동사와 not → Ain’t

ex)

I am not stupid. → I ain’t stupid.

You are not stupid. → You ain’t stupid.

He is not stupid. → He ain’t stupid.

사실 틀린 문법으로, 공식적인 자리에서 사용하기엔 좋지않지만 많은 미국 사람들이 자주 쓰는 표현이다.

미국인에게 ‘전화 끊어’ 했더니 삐진 이유?!

한국말로 ‘끊어~’는 자연스러운데 Hang up은 살짝 명령(?)처럼 들릴 수 있습니다.

ex)

I gotta get of the phone.

I gotta go.

I gotta let you go.

I’ll talk to you later. Bye.

I’ll hit you up later. Bye.

‘개 같다’ 영어로도 욕일까?

한국어에서는 ‘개’ 댄어에 부정적인 느낌이 있죠? 영어로는 느낌이 다르답니다!

He’s the top dog in his organization. 조직에서 그가 리더야.

He works like a dog. 그 사람은 열심히 일해.

I’m dog tired today. 오늘 너무 피곤하다.

I’m sick as a dog. 나 엄청 아파.

키워드에 대한 정보 그때 영어 로

다음은 Bing에서 그때 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요?

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

‘그때’를 #영어로 #at #that #time이라고 #하세요?


YouTube에서 그때 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘그때’를 영어로 at that time이라고 하세요? | 그때 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment