플라스틱 러브 가사 | Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음] 상위 187개 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “플라스틱 러브 가사 – Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음]“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 써나SUNAH 이(가) 작성한 기사에는 조회수 34,668회 및 좋아요 534개 개의 좋아요가 있습니다.

플라스틱 러브 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음] – 플라스틱 러브 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

시티팝 입문의 대표적인 곡이라고 생각하는
Mariya Takeuchi(다케우치마리야) – Plastic Love(플라스틱러브)
직접 그린 그림에 노래랑 자막을 입혀 보았습니당 ㅎㅎ
This is my artwork. please don’t repost my work without my permission.

**********************************************************
메일 : [email protected]
인스타그램 : https://www.instagram.com/sunahart
트위터 :https://twitter.com/sunahart

플라스틱 러브 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[노래로배우는일본어] 竹内まりや/타케우치마리야 /Plastic Love …

[노래로배우는일본어] 竹内まりや/타케우치마리야 /Plastic Love/플라스틱러브/가사/독음/번역/단어/시티팝/CityPop/jpop명곡. smilespower 2019. 12.

+ 더 읽기

Source: smilespower.tistory.com

Date Published: 5/7/2021

View: 1202

Plastic Love / プラスティック ラブ – 나무위키

3. 가사[편집] … 時間がくれば終わる Don’t hurry! 지칸가 쿠레바 오와루 Don’t hurry! 시간이 되면 끝나 Don’t hurry! … おぼえた魔術なのよ I’m sorry!

+ 여기에 보기

Source: namu.wiki

Date Published: 10/28/2022

View: 3418

타케우치마리야 – Plastic Love 한국어 발음, 뮤비, 난이도

竹内まりや – Plastic Love 난이도 시티팝의 교과서네요 노래가 … 는 어렵지 않아서 가사 보고 충분히 따라할 수 있어요 ㅎㅎ 토츠젠..

+ 여기에 표시

Source: twoofme.tistory.com

Date Published: 10/21/2021

View: 4973

시티팝 입문곡) 마리야 타케우치 -plastic love 가사/해석

작게 속삭여도 Don’t worry! I’m just playing games I know that’s plastic love 난 그저 게임을 하고 있을 뿐 이건 플라스틱 러브. Dance to the …

+ 더 읽기

Source: imogomo.tistory.com

Date Published: 5/20/2021

View: 320

竹内まりや (Mariya Takeuchi) – Plastic Love (Romanized) Lyrics

竹内まりや (Mariya Takeuchi) – Plastic Love (Romanized) Lyrics: Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de / Koi no puroguramu wo kuruwasenae ne / Deai to …

+ 여기에 더 보기

Source: genius.com

Date Published: 3/15/2022

View: 6448

(+) Mariya Takeuchi 竹内 まりや Plastic Love | 노래 가사

突然のキスや熱いまなざしで 토츠젠노 키스야 아츠이 마나자시데 갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로 ​ 恋のプログラムを狂わせないでね 코이노 프로 …

+ 여기에 보기

Source: www.lyrics.co.kr

Date Published: 12/18/2021

View: 9478

Plastic Love 가사 + 한국어 번역 – Mariya Takeuchi

Plastic Love. 노래 가사 (영어, 일본어). 갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로. 사랑의 프로그램을 망치지 말아줘. 만남과 이별을 멋지게 만들어서.

+ 여기에 표시

Source: lyricstranslate.com

Date Published: 10/25/2021

View: 4282

주제와 관련된 이미지 플라스틱 러브 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Mariya Takeuchi - Plastic Love [가사/독음]
Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음]

주제에 대한 기사 평가 플라스틱 러브 가사

  • Author: 써나SUNAH
  • Views: 조회수 34,668회
  • Likes: 좋아요 534개
  • Date Published: 2020. 6. 19.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=F-WpQUbZmVA

[노래로배우는일본어] 竹内まりや

반응형

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다.

오늘곡은 일본 씨티팝(city pop)의 최고 명곡 竹内まりや타케우치마리야의 プラスティック ラブ플라스틱러브입니다.

일본의 최대 부흥기였던 1980년대의 세련된 감성의 시티팝이 최근 뉴트로 열풍으로 다시 살아나고 있더군요.

덕분에 타케우치마리아나, 야마시타타츠로의 곡들이 너튜브를 통학 각광받고 있는 요즘입니다.

원더걸스의 유빈님이 솔로로 데뷔하면서 이 곡의 표절곡을 싣는 바람에 더 유명해지기도 했죠.

씨티팝하니까 문득 예전 에니메이션중 ‘키마구레오렌지로드’ 기억하시는 분들 많으실텐데, 저는 거기 삽입되었던 씨티팝 들이 아직도 듣기 좋더군요.

타케우치마리야는 초기 씨티팝의 여왕이었지만 후에는 ‘駅에키’ 나 ‘싱글어게인’ 같은 jpop을 주로 불렀죠.

둘 다 너무 멋졌더랬습니다. 그녀는 방송에는 거의 나오지 않고 공연만하는 싱어송라이터로서 해마다 명곡을 발표한 명가수였습니다.

이 곡으로 풍요로운 시대의 세련됨을 느껴보세요.

プラスティック ラブ Plastic Love – 竹内まりや

플라스틱러브 – 타케우치마리야

突然(とつぜん)のキスや 熱(あつ)いまなざしで

토츠젠노 키스야 아츠이 마나자시데

갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

恋(こい)のプログラムを 狂(くる)わせないでね

코이노 푸로그라무오 쿠루와세 나이데네

사랑의 프로그램을 망가트리지 말아줘

出逢(であ)いと別(わか)れ 上手(じょうず)に打(う)ち込(こ)んで

데아이토 와카레 죠오즈니 우치콘데

만남과 이별을 능숙하게 입력해서

時間(じかん)がくれば 終(お)わる Don’t hurry

지캉가 쿠레바 오와루 돈하리

시간이 되면 끝나는 거야 서둘지마

愛(あい)に傷(きず)ついた あの日(ひ)からずっと

아이니 키즈츠이타 아노 히카라 즛토

사랑에 상처 받았던 그 날부터 계속해서

昼(ひる)と夜(よる)が逆(ぎゃく)の 暮(く)らしを続(つづ)けて

히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테

낮과 밤이 뒤바뀐 삶을 이어가고

はやりのDiscoで 踊(おど)り明(あ)かすうちに

하야리노 디스코데 오도리 아카스 우치니

유행하는 디스코에 밤새도록 춤을 추며

おぼえた魔術(まじゅつ)なのよ I’m sorry

오보에타 마쥬츠 나노요 아임소리

생각해둔 마술이야 I’m sorry

私のことを決(けっ)して 本気(ほんき)で愛さないで

와타시노 코토오 켓시테 혼키데 아이사나이데

나를 절대 진심으로 사랑하지 마

恋なんてただのゲーム 楽(たの)しめばそれでいいの

코이난테 타다노 게-무 타노시메바 소레데 이이노

사랑 따윈 그저 게임일 뿐 즐긴다면 그걸로 된거야

閉(と)ざした心(こころ)を飾(かざ)る 派手(はで)なドレスも靴(くつ)も 孤独(こどく)な友(とも)だち

토자시타 코코로오 카자루 하데나 도레스모 쿠츠모 코도쿠나 토모다치

닫혀버린 마음을 장식하는 화려한 드레스도 구두도 고독한 친구들

私を誘(さそ)う人は皮肉(ひにく)なものね いつも彼(かれ)に似(に)ているわ

와타시오 사소우 히토와 히니쿠나모노네 이츠모 카레니 니테이루와

날 유혹하는 사람은 아이러니하게도 왜인지 늘 그를 닮았어

なぜか思い出(おもいで)と重(かさ)なり合(あ)う

나제카 오모이데토 카사나리아우

왜인지 추억과 겹치네

(*重なり合う 겹치다,포개지다)

グラスを落(おと)して急(きゅう)に涙(なみだ)ぐんでも わけは尋(たず)ねないでね

구라스 오토시테 큐우니 나미다 군데모 와케와 타즈네 나이데네

술잔을 떨어뜨리고 갑자기 눈물을 글썽여도 이유는 묻지 마요

夜更(よふ)けの高速(こうそく)で 眠(ねむ)りにつくころ

요후케노 코오소쿠데 네무리니 츠쿠 코로

늦은밤의 고속도로에서 잠이 들 무렵

ハロゲンライトだけ 妖(あや)しく輝(かがや)く

하로겐라이토다케 아야시쿠 카가야쿠

할로겐 라이트만이 수상하게 빛나고

氷(こおり)のように 冷(つめ)たい女(おんな)だと

코오리노 요오니 츠메타이 온나다토

얼음처럼 차가운 여자라고

ささやく声(こえ)が しても Don’t worry

사사야쿠 코에가 시테모 돈워리

속삭이는 말이 들려와도 Don’t worry

I’m just playing games I know that’s plastic love

난 그저 게임을 하고 있는거야 알아 그건 가짜사랑이라는 걸

Dance to the plastic beat Another morning comes

가짜 비트에 맞춰 춤을 춰봐 또 다른 아침이 밝아와

.

I’m just playing games I know that’s plastic love

난 그저 게임을 하고 있는거야 알아 그건 가짜사랑이라는 걸

Dance to the plastic beat Another morning comes

가짜 비트에 맞춰 춤을 춰봐 또 다른 아침이 밝아와

Plastic Love – 竹内まりや

突然のキスや 熱いまなざしで

恋のプログラムを 狂わせないでね

出逢いと別れ 上手に打ち込んで

時間がくれば 終わる Don’t hurry

愛に傷ついた あの日からずっと

昼と夜が逆の 暮らしを続けて

はやりのDiscoで 踊り明かすうちに

おぼえた魔術なのよ I’m sorry

私のことを決して 本気で愛さないで

恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの

閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち

私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似ているわ

なぜか思い出と重なり合う

グラスを落して急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね

夜更けの高速で 眠りにつくころ

ハロゲンライトだけ 妖しく輝く

氷のように 冷たい女だと

ささやく声が しても Don’t worry

I’m just playing games I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat Another morning comes

I’m just playing games I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat Another morning comes

다케우치 마리야 노래 모음

일본 원곡을 리메이크한 가요

박효신 “눈의꽃” – 中島美嘉 “雪の華”

컨츄리꼬꼬 “오마이쥴리아” – チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )

포지션 “I Love You” – 尾崎豊 “I Love You”

MC The MAX “잠시만 안녕” – X-japan “Endless rain”

V.One(강현수) “그런가봐요 ” – サザンオールスターズ “TSUNAMI”

아유미 “큐티하니 ” – 倖田來未 “キューティー ハニー”

정재욱 “가만히 눈을감고” – 平井堅 “瞳をとじて”

조장혁 “Love is over” – 歐陽菲菲 “Love is over”

김장훈 “Good bye day” – 来生たかお “Good bye day”

캔(배기성) “내생에 봄날은” – TUBE “ガラスのメモリーズ”

CONTINUE…

반응형

정봉이의 이모저모고모 :: 시티팝 입문곡) 마리야 타케우치 -plastic love 가사/해석

최근 시티팝에 빠져있다.

80년대 일본의 버블경제일 때 엄청난 호황이라는 착각에 빠져

문화사업에도 엄청난 비용을 쏟아 부었을 때 나온 음악장르

그래서 그런지 시티팝은 재즈.펑크.디스코를

전자악기로 변환시켜서 만든 음악으로

듣다보면 진짜 네온사인 밝은 도시가 떠오르게된다.

음악으로 이런 세련된 도시 느낌이 난다고해서 시티팝이라고 한다고함.

ㄹㅇ80년대 만화 보면 이런 시티팝 음악이 어울리는 색감과 배경을 잘 그리고 있음

대표적으로 요수도시,시티헌터가 있음

80년대 작화를 잘보여주는 게시글이있어서 가져와봄

https://www.clien.net/service/board/park/6364612

그 시티팝 중에 가장 대표적인 곡인 플라스틱 러브를 오늘 들고와봤다.

시티팝 입문하는 사람들이라면 꼭 들어야할 노래 중에 하나로

화려하지만 거기속에 메마르고 씁쓸한 화자의 심정을 주제로

노래를 만들었는데

이게 시티팝의 주요정서에 잘맞는 노래라

시티팝에 입문하고 싶다면

한 번 들어보길 권장함

밑은 노래랑 가사/해석임

プラスティック・ラブ (플라스틱 러브) 竹内まりや (타케우치 마리야) 作詞:竹内まりや

作曲:竹内まりや 突然のキスや熱いまなざしで

갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

恋のプログラムを狂わせないでね

사랑의 회로가 미쳐버리도록 하진 마

出逢いと別れ上手に打ち込んで

만남과 이별을 잘 입력하도록 해

時間がくれば終わる Don’t hurry!

시간이 오면 끝나버리니 Don’t hurry! 愛に傷ついたあの日からずっと

사랑에 상처 받은 그 날부터 줄곧

昼と夜が逆の暮らしを続けて

낮밤이 뒤바뀐 생활 중이야

はやりのDiscoで踊り明かすうちに

번쩍이는 Disco 아래 춤추는 동안

おぼえた魔術なのよ I’m sorry!

기억하게 되는 마법이야 I’m sorry! 私のことを決して本気で愛さないで

날 진심으로 사랑하진 마

恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの

사랑은 그냥 게임이야 즐긴다면 그걸로 좋아

閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち

닫혀버린 마음을 치장하는 화려한 드레스와 신발도 고독한 친구들 私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ

날 초대하는 사람들은 이상하게도 언제나 그 사람을 닮았어

なぜか思い出と重なり合う

왜인지 추억이 겹쳐보이네

グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね

안경을 떨어뜨려 갑자기 눈물을 보여도 이유는 묻지 마 愛に傷ついたあの日からずっと

사랑에 상처 받은 그 날부터 줄곧

昼と夜が逆の暮らしを続けて

낮밤이 뒤바뀐 생활 중이야

はやりのDiscoで踊り明かすうちに

번쩍이는 Disco 아래 춤추는 동안

おぼえた魔術なのよ I’m sorry!

기억하게 되는 마법이야 I’m sorry! 私のことを決して本気で愛さないで

날 진심으로 사랑하진 마

恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの

사랑은 그냥 게임이야 즐긴다면 그걸로 좋아

閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち

닫혀버린 마음을 치장하는 화려한 드레스와 신발도 고독한 친구들

夜更けの高速で眠りにつくころ

깊은 밤 빠르게 달리는 차 안에서 잠들 무렵

ハロゲンライトだけ妖しく輝く

할로겐등만이 아름답게 비추네

氷のように冷たい女だと

난 얼음처럼 차가운 여자야

ささやく声がしても Don’t worry!

작게 속삭여도 Don’t worry! I’m just playing games I know that’s plastic love

난 그저 게임을 하고 있을 뿐 이건 플라스틱 러브

Dance to the plastic beat Another morning comes

플라스틱 비트에 춤을 추고 또 아침이 밝아

I’m just playing games I know that’s plastic love

난 그저 게임을 하고 있을 뿐 이건 플라스틱 러브

Dance to the plastic beat Another morning comes

플라스틱 비트에 춤을 추고 또 아침이 밝아

Genius Romanizations – 竹内まりや (Mariya Takeuchi) – Plastic Love (Romanized) Lyrics

竹内まりや (Mariya Takeuchi) – Plastic Love (Romanized) Lyrics

[Verse 1]

Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de

Koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne

Deai to wakare jouzu ni uchikonde

Jikan ga kureba owaru don’t hurry!

[Verse 2]

Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto

Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete

Hayari no Disco de odoriakasu uchi ni

Oboeta majutsu na no yo I’m sorry!

Watashi no koto wo kesshite

Honki de aisanaide

Koi nante tada no geemu

Tanoshimeba sore de ii no

Tozashita kokoro wo kazaru

Hade na doresu mo kutsu mo

Kodoku na tomodachi

[Instrumental] [Chorus]

Watashi wo sasou hito wa

Hiniku na mono ne itsumo

Kare ni niteru wa

Naze ka omoide to kasanariau

Gurasu wo otoshite kyuu ni

Namidagundemo wake wa

Tazunenaide ne

[Verse 3]

Yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro

Harogen raito dake ayashiku kagayaku

Koori no you ni tsumetai onna da to

Sasayaku koe ga shitemo don’t worry!

[竹内まりや 「Plastic Love」 羅馬拼音歌詞][Verse 1]Totsuzen no kisu ya atsui manazashi deKoi no puroguramu wo kuruwasenaide neDeai to wakare jouzu ni uchikondeJikan ga kureba owaru don’t hurry![Verse 2]Ai ni kizutsuita ano hi kara zuttoHiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzuketeHayari no Disco de odoriakasu uchi niOboeta majutsu na no yo I’m sorry![Chorus]Watashi no koto wo kesshiteHonki de aisanaideKoi nante tada no geemuTanoshimeba sore de ii noTozashita kokoro wo kazaruHade na doresu mo kutsu moKodoku na tomodachi[Instrumental][Chorus]Watashi wo sasou hito waHiniku na mono ne itsumoKare ni niteru waNaze ka omoide to kasanariauGurasu wo otoshite kyuu niNamidagundemo wake waTazunenaide ne[Verse 3]Yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koroHarogen raito dake ayashiku kagayakuKoori no you ni tsumetai onna da toSasayaku koe ga shitemo don’t worry!

Related Songs

[Outro]

I’m just playing games

I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat

Another morning comes

I’m just playing games

I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat

Another morning comes

I’m just playing games

I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat

Another morning comes

(+) Mariya Takeuchi 竹内 まりや Plastic Love

突然のキスや熱いまなざしで

토츠젠노 키스야 아츠이 마나자시데

갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

恋のプログラムを狂わせないでね

코이노 프로구라무오 쿠루와세나이데네

사랑의 프로그램을 망치지 말아줘

出逢いと別れ上手に打ち込んで

데아이토 와카레 죠-즈니 우치콘데

만남과 이별을 잘 맞춰서

時間がくれば終わる

지칸가 쿠레바 오와루

시간이 오면 끝나는 거야

Don’t hurry

Don’t hurry

서두르지 마

愛に傷ついたあの日からずっと

아이니 키즈츠이타 아노 히카라 즛토

사랑에 상처 입었던 그날부터 계속

昼と夜が逆の暮らしを続けて

히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테

낮과 밤이 뒤바뀐 삶을 살며

はやりのDiscoで踊り明かすうちに

하야리노 디스코데 오도리 아카스 우치니

유행하는 디스코에 맞춰 밤새 춤추는 사이에

おぼえた魔術なのよ

오보에타 마쥬츠나노요

배운 마술이야

I’m sorry

I’m sorry

미안해

私のことを決して本気で愛さないで

와타시노 코토오 케시테 혼키데 아이사나이데

나를 절대 진심으로 사랑하지 마

恋なんてただのゲーム

코이난테 타다노 게-무

사랑 따위는 그냥 게임일 뿐

楽しめばそれでいいの

타노시메바 소레데 이이노

즐겁다면 그걸로 된 거야

閉ざした心を飾る

토자시타 코코로오 카자루

닫힌 마음을 장식하는

派手なドレスも靴も

하데나 도레스모 쿠츠모

화려한 드레스도 구두도

孤独な友だち

코토쿠나 토모다치

고독한 친구

私を誘う人は皮肉なものね いつも

와타시오 사소우 히토와 히니쿠나 모노네 이츠모

나를 유혹하는 사람은 얄궂게도 항상

彼に似てるわ なぜか

카레니 니테루와 나제카

왠지 모르게 그와 닮았어

思い出と重なり合う

오모이데토 카사나리아우

추억과 겹쳐지네

グラスを落として急に涙ぐんでも

구라스오 오토시테 큐-니 나미다 군데모

유리잔을 떨어트리고 갑자기 눈물을 머금어도

わけは尋ねないでね

와케나 타츠네나이데네

이유는 묻지 말아줘

夜更けの高速で眠りにつくころ

요후케노 코-소쿠데 네무리니 츠쿠코로

심야의 고속도로에서 잠들 무렵

ハロゲンライトだけ妖しく輝く

하로겐라이토다케 아야시쿠 카가야쿠

할로겐라이트만이 위태롭게 일렁이네

氷のように冷たい女だと

코오리노요-니 츠메타이 온나다토

얼음처럼 차가운 여자라고

ささやく声がしても

사사야쿠 코에가 시테모

속삭이는 소리가 들려도

Don’t worry

Don’t worry

걱정하지 마

I’m just playing games

I’m just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

I know that’s plastic love

I know that’s plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

Dance to the plastic beat

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

Another morning comes

Another morning comes

또 다른 아침이 와

I’m just playing games

I’m just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

I know that’s plastic love

I know that’s plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

Dance to the plastic beat

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

Another morning comes

Another morning comes

또 다른 아침이 와

I’m just playing games

I’m just playing games

난 그냥 게임을 하고 있는 거야

I know that’s plastic love

I know that’s plastic love

나도 그게 일시적인 사랑이란 걸 알아

Dance to the plastic beat

Dance to the plastic beat

플라스틱 비트에 맞춰 춤춰

Another morning comes

Another morning comes

또 다른 아침이 와

Plastic Love 가사 + 한국어 번역

시간이 되면 끝나는 거야 Don’t hurry!

만남과 이별을 멋지게 만들어서

사랑의 프로그램을 망치지 말아줘

갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

유행하는 디스코 음악에 맞춰 밤새 춤을 추며

낮과 밤이 뒤바뀐 삶을 살고

사랑에 상처받은 그날부터 계속

닫아버린 마음을 위로하는 드레스도 신발도 고독한 친구

사랑 따위 그냥 게임으로 즐겨도 괜찮아

나를 결코 진심으로 사랑하지 않고

나를 유혹하는 사람은 운명의 장난인가 봐, 항상 그를 닮았어

왠지 지나간 추억이 생각나네

유리잔을 떨어뜨리고 갑자기 눈물을 흘려도 이유는 묻지 말아줘

키워드에 대한 정보 플라스틱 러브 가사

다음은 Bing에서 플라스틱 러브 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음]

  • citypop
  • jpop
  • 시티팝
  • plasticlove
  • 플라스틱러브
  • 타케우치마리야
  • illust
  • drawing
  • draw
  • paingting
  • animation
  • anime
  • 그림
  • 일러스트
  • 애니
  • 애니메이션
  • 제이팝

Mariya #Takeuchi #- #Plastic #Love #[가사/독음]


YouTube에서 플라스틱 러브 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Mariya Takeuchi – Plastic Love [가사/독음] | 플라스틱 러브 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment