위드 아웃 유 뜻 | Mariah Carey – Without You (Live Video Version) 17375 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “위드 아웃 유 뜻 – Mariah Carey – Without You (Live Video Version)“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 MariahCareyVEVO 이(가) 작성한 기사에는 조회수 360,851,634회 및 좋아요 1,698,327개 개의 좋아요가 있습니다.

네, ‘Without You (당신 없이는)’, 후렴구 해석해 봤습니다.

위드 아웃 유 뜻 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Mariah Carey – Without You (Live Video Version) – 위드 아웃 유 뜻 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Watch the official music video for \”Without You\” by Mariah Carey
Listen to Mariah Carey: https://MariahCarey.lnk.to/listen_YD
Subscribe to the official Mariah Carey YouTube channel: https://MariahCarey.lnk.to/subscribe_YD
Watch more Mariah Carey videos: https://MariahCarey.lnk.to/listen_YC/youtube
Follow Mariah Carey:
Facebook: https://MariahCarey.lnk.to/follow_FI
Instagram: https://MariahCarey.lnk.to/follow_II
Twitter: https://MariahCarey.lnk.to/follow_TI
Website: https://MariahCarey.lnk.to/follow_WI
Spotify: https://MariahCarey.lnk.to/follow_SI
YouTube: https://MariahCarey.lnk.to/subscribe_YD
Lyrics:
No I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows
No I can’t forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it’s only fair
That I should let you know
What you should know
#MariahCarey #WithoutYou #OfficialLiveVideo

위드 아웃 유 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Without You 가사해석 뜻 – 해리 닐슨, 머라이어 캐리 – 바드랜드

1. 올드팝송 가수/노래제목/뜻 (1) 가수/원곡가수 Badfinger 배드핑거 (2) 팝송 노래제목 Without You 위다우 츄, 위다웃 유 (3) Without You 뜻 당신 …

+ 더 읽기

Source: bardland.tistory.com

Date Published: 1/24/2021

View: 4952

With or Without You 위드 오어 위드아웃 유 가사 듣기 해석 재생 뜻

작사 / 작곡 – Bono / Adam Clayton / The Edge / Larry Mullen, Jr. 차트 – 1987년 빌보드 싱글 차트 1위, 영국 …

+ 더 읽기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 1/7/2022

View: 9421

머라이어캐리 Without You 가사해석 – 라수아웹

머라이어캐리 Without You 가사해석 앨범 Music Box 장르 팝, 알앤비 발매 1993 배급 Sony Music lyrics No I can’t forget this evening 아뇨, …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: lasuaweb.tistory.com

Date Published: 4/20/2022

View: 729

Without You – 위키백과, 우리 모두의 백과사전

Without You는 다음과 같은 뜻이 있다. Without You (배드핑거의 노래) · Without You (NCT U의 노래). 이 문서는 명칭은 같지만 대상이 다를 때에 쓰이는 동음이의어 …

+ 여기를 클릭

Source: ko.wikipedia.org

Date Published: 8/22/2021

View: 4492

U2 – With Or Without You 가사 / 발음 / 연음 / 해석 – 다음블로그

U2 – With Or Without You 가사 / 발음 / 연음 / 해석. 草古來討. 2019. 6. 13. … 되지만 그 본 뜻은 이런 귀여운 아이를 위해서라면 죽어도 좋.

+ 더 읽기

Source: blog.daum.net

Date Published: 8/20/2021

View: 5617

BEING WITHOUT YOU – 한국어 뜻 – 한국어 번역 – Tr-ex

의 맥락에서 번역 “BEING WITHOUT YOU” 에서 영어 – 한국어. 여기에 포함 된 많은 번역 예문은 “BEING WITHOUT YOU” – 영어-한국어 번역과 영어 번역에 대한 검색 …

+ 여기에 보기

Source: tr-ex.me

Date Published: 5/25/2021

View: 6175

“i can’t live without you”은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(영국) 질문

i can’t live without you 은 무슨 뜻인가요? See a translation · 우르두어 · 영어(영국) 거의 유창함 · 힌디어 거의 유창함.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.hinative.com

Date Published: 9/26/2021

View: 8226

Without You – 나무위키:대문

5. 2020년에 발매한 골든차일드의 음반 & 수록곡[편집] · 다른 뜻 아이콘.

+ 여기에 보기

Source: namu.wiki

Date Published: 12/25/2022

View: 6439

주제와 관련된 이미지 위드 아웃 유 뜻

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Mariah Carey – Without You (Live Video Version). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Mariah Carey - Without You (Live Video Version)
Mariah Carey – Without You (Live Video Version)

주제에 대한 기사 평가 위드 아웃 유 뜻

  • Author: MariahCareyVEVO
  • Views: 조회수 360,851,634회
  • Likes: 좋아요 1,698,327개
  • Date Published: 2009. 11. 17.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=Hat1Hc9SNwE

‘Without You’ by Harry Nilsson

안녕하세요? ‘팝스 잉글리시’의 부지영입니다. 팝송 가사를 통해서 영어도 배우고 음악도 감상하는 시간인데요. 오늘은 특별한 손님이 추천한 특별한 노래를 소개해 드리려고 합니다.

“Hello, George.”

“안녕하세요, Joan.”

네, 팝스 잉글리시 팝송 가사를 낭독해 주고 있는 조지 그로우(George Grow) 씨인데요. 먼저 자기소개 좀 부탁해 보죠.

“Can you introduce yourself to our listeners?”

“Well, my name is George Grow. I’ve been with the Voice of America over 30 years. Scary, huh?”

네, 이름은 조지 그로우이고, VOA에서 일한 지 30년이 넘었다고 합니다. 벌써 30년이 넘었다니, 겁나는 일이라고 하네요.

“You work for the Special English, right?”

“Actually, it’s now called Learning English.”

스페셜 잉글리시 서비스에서 일하지 않느냐고 물어봤더니, 그동안 이름이 바뀌었다고 하네요.

“When I first came here years ago, I did work in what was then called the VOA Special English branch, then I met you when I was with the Indonesian Service. I bounced around here at VOA and now I’ve been back with Special English, but in last 2 years, it’s become VOA Learning English.”

여러 해 전에 VOA에 처음 왔을 때는 당시 VOA Special English라고 부르던 부서에서 일했는데요. 그러다가 인도네시아 서비스에서 일할 때 저를 처음 만났었고요. 그 뒤 여기저기 옮겨 다니다가, 다시 스페셜 잉글리시에 돌아왔는데, 지난 2년 동안에 VOA Learning English로 이름이 바뀌었다는 겁니다.

“And Special English, you were asking about that. That has a very simple restricted vocabulary of about 1,500 words and it’s presented in a slower than normal pace for people who are interested in learning American English.”

스페셜 잉글리시는 미국식 영어를 배우고 싶어하는 사람들을 위해서 1,500자 정도의 제한된 단어를 사용해서 정상보다 느린 속도로 읽어주는 방송이라고 하는데요. 그럼, 오늘 그로우 씨가 어떤 노래를 들고 왔는지 물어보겠습니다.

“Which song would you like to introduce to our listeners today?”

“Well, today we will introduce them to, or maybe re-introduce them to a song called ‘Without You’ by Harry Nilsson.”

네, 오늘 해리 닐슨의 ‘Without You’를 소개하려고 한다는데요. 이미 들어본 분도 계실지 모르겠다는데, 어떤 노래인지 어디 한 번 들어볼까요?

//Teaser// ‘Without You’ by Harry Nilsson

네, 아주 애절한 마음을 담은 노래인 것 같은데요. 이 노래를 왜 좋아하는지, 무슨 특별한 의미가 있는지 그로우 씨에게 물어보겠습니다.

“Why do you like this song? Does this song have meaning for you?”

“Well, it’s from a period I remember kind of well in my early teens. And so I remember growing up listening to short wave radio stations. And at that time, there was a station in Africa. It was Radio South Africa. And they had a popular hits program and this is the one of the song I heard on that show.”

그냥 그로우 씨가 잘 기억하는 시절의 노래라고 합니다. 10대 초반이었을 때라고 하는데요. 자라면서 단파 라디오를 듣곤 했다는 거죠. 당시 아프리카에 라디오 사우스 아프리카란 방송이 있었는데, 인기 팝송을 들려주는 프로그램이 있었고요. ‘Without You’는 그 때 그 프로그램에서 들은 노래 가운데 하나라는 거죠. 조지 그로우 씨를 추억의 십대 시절로 돌려 보내주는 노래 ‘Without You (당신 없이는)’, 한 소절씩 가사 해석해 보겠습니다.

No, I can’t forget this evening

아니, 나는 오늘밤을 잊을 수 없어요

Or your face as you were leaving

떠날 때의 당신 표정도

But I guess that’s just the way the story goes

결국 이렇게 끝나는 건가 보네요

“That’s the way the story goes.”

직역하면 “얘기는 그런 식으로 흘러갑니다.” 이런 뜻인데요. 결국 이런 거다, 인생이란 그런 거다, 이런 의미로 쓰는 말입니다. 비슷한 표현으로 이런 것들이 있습니다.

“That’s the way it is.”

“원래 그런 거예요.”

“That’s the way it’s supposed to be.”

“그렇게 될 수밖에 없어요.”

그런가 하면 “That’s the way the ball bounces.” 이런 표현도 있습니다. 직역하면 “공이 어디로 튈지 모릅니다.”란 말인데요. 그러니까 앞일은 예측할 수 없다, 알 수가 없다, 이런 의미죠.

You always smile but in your eyes

당신은 늘 웃고 있지만, 당신 눈 속에는

Your sorrow shows, yes, it shows

슬픔이 어려 있는 게 보여요

No, I can’t forget tomorrow

아니, 난 내일을 잊지 못할 거예요

When I think of all my sorrows

내 이 모든 슬픔을 생각할 때면

And I had you there but then I let you go

그땐 당신이 있었는데, 당신을 보내야 했죠

And now it’s only fair that I should let you know

이제 당신에게 알려줘야만 공평할 것 같아요

fair란 말 많이 쓰는 말이죠.

“It’s not fair! Why does Mary get two candies and I get only one?”

“공평하지 않아요 (불공평 하잖아요)! 왜 메리는 사탕이 두 개인데, 나는 하나죠?”

What you should know

당신이 꼭 알아야 하는 것

네, 조지 그로우 씨가 추천한 노래 ‘Without You (당신 없이는)’ 가사 해석해 드리고 있습니다. 이 노래는 원래 배드핑거(Badfinger)란 영국 악단의 노래입니다. 배드핑거는 1970년대 초에 잠시 인기를 끌었는데요. 이 악단의 피트 햄(Pete Ham)과 톰 에번스(Tom Evans)가 공동으로 쓴 노래가 바로 ‘Without You’입니다. 두 사람은 각각 사랑하면서 겪은 경험을 가사로 표현했다고 하는데요. 어느 날 저녁에 피트 햄이 여자친구와 데이트하러 나가려고 하는데, 톰 에번스가 좋은 악상이 떠올랐다면서 같이 작업하자고 했다고 합니다. 햄은 여자친구 때문에 그냥 나가려고 했지만요. 여자친구가 지금 나랑 놀러 나가면 당신 나중에 후회할지 모른다, 나는 괜찮으니까, 당신은 남아서 노래를 만들라고 했다는 거죠. 말은 그렇게 했지만, 여자 친구 눈에 섭섭한 마음, 슬픔이 어려 있었다고 합니다. 거기서 “You always smile, but in your eyes, your sorrow show, yes, it show”란 가사가 나왔다고 하네요. 그런가 하면 에번스는 순회공연 다니느라 바쁜 와중에 여자 친구와 헤어지게 됐는데요. 도저히 여자 친구 없이는 살 수 없다고 느껴져서 비행기를 타고 날아가서 만났다고 합니다. 그리고 그 여자 친구와 결혼했는데요. 그때 경험에서 “I can’t live, if living is without you, I can’t live, I can’t give any more.” 이 후렴구 가사가 나왔다고 하네요. 들어보시죠.

I can’t live, if living is without you

나는 살 수 없어요, 당신 없는 삶이라면

I can’t live, I can’t give any more

살아갈 수 없어요, 더는 줄 수가 없어요

당신에게 내 모든 사랑을 바쳤기 때문에 더는 남은 게 없다는 의미죠.

Can’t live, if living is without you

나는 살 수 없어요, 당신 없는 삶이라면

I can’t give, I can’t give any more

줄 수 없어요, 더는 줄 수가 없어요

네, ‘Without You (당신 없이는)’, 후렴구 해석해 봤습니다. 이 노래는 원래 영국 악단 배드핑거 노래라고 말씀 드렸는데요. 배드핑거의 1970년 앨범 ‘No Dice’에 실려 있습니다. 하지만 그때는 별로 빛을 보지 못했고요. 다음 해인 1971년에 미국 가수 해리 닐슨이 불러서 큰 인기를 끌었죠. 해리 닐슨은 이 노래로 1972년 봄에 미국 빌보드 인기 순위 정상에 4주 동안이나 머물렀고요. 1973년에는 권위 있는 음악상인 그래미상 팝 부문 남자가수상을 받기도 했습니다. 하지만 90년대에 10대 시절을 보낸 분들은 미국 가수 머라이어 캐리(Mariah Carey)의 노래로 아시는 분 많을 겁니다. 당시 미국에서 인기 순위 3위까지 올라갔었고, 전 세계 여러 나라에서 사랑을 받았습니다. 해리 닐슨의 ‘Without You’, 이 노래는 가사가 참 간단한데요. 여기서 1절 앞 부분과 후렴구가 반복됩니다. 들어보시죠.

Well, I can’t forget this evening

글쎄요, 나는 오늘밤을 잊을 수 없어요

Or your face as you were leaving

떠날 때의 당신 표정도

But I guess that’s just the way the story goes

결국 이렇게 끝나는 건가 보네요

You always smile but in your eyes

당신은 늘 웃고 있지만, 당신 눈 속에는

Your sorrow shows, yes, it shows

슬픔이 어려 있는 게 보여요

Can’t live, if living is without you

나는 살 수 없어요, 당신 없는 삶이라면

I can’t live, I can’t give any more

살아갈 수 없어요, 더는 줄 수가 없어요

I can’t live, if living is without you

나는 살 수 없어요, 당신 없는 삶이라면

Can’t live, I can’t give anymore

살아갈 수 없어요, 더는 줄 수가 없어요

Living is without you

당신 없는 삶이라면

해리 닐슨의 노래 ‘Without You (당신 없이는)’, 끝까지 해석해 봤습니다. 영어 가사를 낭독해주고 있는 조지 그로우 씨가 추천한 노래인데요. 혹시 노래 가사 가운데 특별히 의미가 있는 게 있는지 물어보겠습니다.

“Any part of lyrics has special significance to you?”

“The song without you has very simple lyrics and they tend to repeated. But I think people enjoy the melody and the music so much more. I think that really is what hits home for a lot of folks.”

네, 이 노래 ‘Without You’는 가사가 간단하고 계속 반복되는 경향이 있다고요. 사람들이 가사보다는 곡조와 음악을 더 좋아하는 것 같고, 그게 사람들 가슴에 와 닿는 것 같다는 조지 그로우 씨의 말이었습니다. 자, 그럼 여기서 오늘 나온 표현 다시 한 번 살펴볼까요?

“That’s the way the story goes.” “인생이란 그런 거다”, “That’s the way the ball bounces.” “앞 일을 예측할 수 없다” 이런 뜻입니다.

팝스 잉글리시, 이제 또 헤어질 시간이 다 됐네요. 해리 닐슨의 노래 ‘Without You (당신 없이는)’, 처음부터 다시 한 번 들으면서 이 시간 마칩니다.

“Thank you, Geroge.”

“감사합니다.”

‘Without You’ by Harry Nilsson

No, I can’t forget this evening

Or your face as you were leaving

But I guess that’s just the way the story goes

You always smile but in your eyes

Your sorrow shows, yes, it shows

No, I can’t forget tomorrow

When I think of all my sorrows

And I had you there but then I let you go

And now it’s only fair that I should let you know

What you should know

I can’t live, if living is without you

I can’t live, I can’t give any more

Can’t live if living is without you

I can’t live, I can’t give any more

Well, I can’t forget this evening

Or your face as you were leaving

But I guess that’s just the way the story goes

You always smile but in your eyes

Your sorrow shows, yes, it shows

Can’t live, if living is without you

I can’t live, I can’t give anymore

I can’t live if living is without you

Can’t live, I can’t give anymore

Living is without you

해리 닐슨, 머라이어 캐리 – 위다웃 유 가사번역 Harry Nilsson, Mariah Carey – Without You 가사해석 뜻

1. 올드팝송 가수/노래제목/뜻

(1) 가수/원곡가수

Badfinger 배드핑거

(2) 팝송 노래제목

Without You 위다우 츄, 위다웃 유

(3) Without You 뜻

당신 없이, 그대 없이, 너 없이

2. 해설

Without You는 영국의 록밴드인 배드핑거 Badfinger가 1970년에 발표한 곡입니다. 노래를 작곡한 사람은 배드핑거의 멤버인 피트 햄 Pete Ham과 톰 에반스 Tom Evans입니다. 배드핑거 3집 앨범 No Dice에 수록되었습니다.

파워 발라드 power ballad인 이 노래는 그 후 180명이 넘는 가수가 리메이크했습니다. 그 중 가장 히트한 버전은 1971년에 해리 닐슨 Harry Nilsson, 1991년에 에어 서플라이 Air Supply, 1994년에 머라이어 캐리 Mariah Carey가 부른 버전이 가장 유명합니다.

미국의 싱어송라이터인 해리 닐슨이 부른 버전은 가장 보컬의 완성도가 높으며 이 노래가 인기를 얻는데 결정적인 역할을 했습니다. 오스트레일리아, 캐나다, 아일랜드, 뉴질랜드, 영국, 미국 등지에서 1위에 올랐습니다.

머라이어 캐리가 부른 버전도 오스트리아, 벨기에, 캐나다, 독일, 아일랜드, 아이슬랜드, 네덜란드, 뉴질랜드, 스웨덴, 스위스, 영국 등지에서 1위에 올랐고 빌보드 핫100에서는 3위에 올랐습니다.

노래가사는 헤어진 연인을 그리워 하며 당신 없이는 살 수 없다고 애절하게 울부짖는 내용입니다. 그 연인은 항상 웃고 있었지만 눈에는 슬픔이 고여 있었기 때문에 어쩌면 헤어질 수밖에 없었다는 것을 알고는 있었지만 이제 와서 진심을 말하자면 난 당신 없이는 살 수 없다는 뜻입니다.

후렴구에 can’t live와 can’t give가 반복되는데 살 수 없다는 말은 이해가 되는데 줄 수 없다는 말은 무슨 뜻인지 애매합니다.

(1) 앨범

Badfinger – No Dice

(2) 장르

rock ballad

(3) 발매일

1970년11월9일

(4) 발매사

Apple

(5) 작사작곡가/프로듀서

Pete Ham, Tom Evans/Geoff Emerick

3. 앨범커버

4. 해리 닐슨 – 위다웃 유 듣기/동영상/뮤비(유튜브동영상)

배드핑거

머라이어 캐리

에어 서플라이

5. Harry Nilsson, Mariah Carey – Without You 가사해석(원문/영어발음/한글번역)

No, I can’t forget this evening

노우 아이 캔트 포겟 디스 이브닝

그래요 난 오늘 밤을 잊지 못할 거예요

Or your face as you were leaving

오어 유어 페이스 애즈 유 워 리빙

또는 당신이 날 떠날 때 당신의 얼굴을요

But I guess that’s just the way the story goes

밧 아이 게스 댓츠 저스트 더 웨이 더 스토리 고우즈

하지만 그건 그렇게 될 수밖에 없었던 얘기라고 생각해요

You always smile but in your eyes your sorrow shows

유 올웨이즈 스마일 밧 인 유얼 아이즈 유어 사로우 쇼우즈

당신은 항상 미소 짓고 있지만 당신 눈에는 슬픔이 보이거든요

Yes it shows

예스 잇 쇼우즈

네 보여요

No, I can’t forget tomorrow

노우 아이 캔트 포겟 투마로우

그래요 난 내일을 잊지 못할 거에요

When I think of all my sorrow

웬 아이 띵크 오브 올 마이 사로우

나의 모든 슬픔을 떠올릴 때

When I had you there but then I let you go

웬 아이 해드 유 데어 밧 덴 아이 렛 유 고우

당신과 함께였다가 당신이 떠나버렸을 때

And now it’s only fair that I should let you know

앤드 나우 잇츠 온리 페어 댓 아이 슈드 렛 유 노우

그리고 이젠 당신에게 알려주는 게 당연하겠죠

What you should know

왓 유 슈트 노우

당신이 알아야 하는 것에 대해

I can’t live

아이 캔트 리브

난 살 수 없어요

If living is without you

이프 리빙 이즈 위다웃 유

당신이 없는 삶이라면

I can’t live

아이 캔트 리브

난 살 수 없어요

I can’t give anymore

아이 캔트 기브 애니모어

난 더 이상 줄 수 없어요

Can’t live

캔트 리브

살 수 없어요

If living is without you

이프 리빙 이즈 위다웃 유

당신이 없는 삶이라면

I can’t give

아이 캔트 기브

줄 수 없어요

I can’t give anymore

아이 캔 기브 애니모어

난 더 이상 줄 수 없어요

No, I can’t forget this evening

노우 아이 캔트 포겟 디스 이브닝

그래요 난 오늘 밤을 잊지 못할 거예요

Or your face as you were leaving

오어 유어 페이스 애즈 유 워 리빙

또는 당신이 날 떠날 때 당신의 얼굴을요

But I guess that’s just the way the story goes

밧 아이 게스 댓츠 저스트 더 웨이 더 스토리 고우즈

하지만 그건 그렇게 풀릴 수밖에 없었던 거겠죠

You always smile but in your eyes your sorrow shows

유 올웨이즈 스마일 밧 인 유얼 아이즈 유어 사로우 쇼우즈

당신은 항상 미소 짓고 있지만 당신 눈에는 슬픔이 보이거든요

Yes it shows

예스 잇 쇼우즈

네 보여요

I can’t live

아이 캔트 리브

난 살 수 없어요

If living is without you

이프 리빙 이즈 위다웃 유

당신이 없는 삶이라면

I can’t live

아이 캔트 리브

난 살 수 없어요

I can’t give anymore

아이 캔트 기브 애니모어

난 더 이상 줄 수 없어요

Can’t live

캔트 리브

살 수 없어요

If living is without you

이프 리빙 이즈 위다웃 유

당신이 없는 삶이라면

I can’t give

아이 캔트 기브

줄 수 없어요

I can’t give anymore

아이 캔 기브 애니모어

난 더 이상 줄 수 없어요끝

유투 U2 – With or Without You 위드 오어 위드아웃 유 가사 듣기 해석 재생 뜻

U2 – With or Without You – Billboard No 1 (1987)

관련 앨범 – The Joshua Tree (1987)

미국 음반 산업협회 (RIAA) 집계 – 앨범 The Joshua Tree

미국 내 판매량 – 1000만장 이상

전 세계 판매량 – 2500만장 이상

레이블 – Island

장르 – 얼터너티브 록, 포스트 펑크, 앨범 록, 인디 록, 컬리지 락, 댄스 록

작사 / 작곡 – Bono / Adam Clayton / The Edge / Larry Mullen, Jr.

차트 – 1987년 빌보드 싱글 차트 1위, 영국(UK) 싱글 차트 4위

키워드 – 싱글, 5집 앨범, 유투, 보노, 디 에지, 아담 클레이튼, 아일랜드 더블린 출신 록밴드, 조슈아 트리, 여호수아 추리, 위드 오어 위드아웃 유, 윗 오어 윗아웃 유, 위다웃 츄, 삽입곡, 수록곡, 사운드트랙, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 음악, 뮤지션, 팝, 노래, 가수, 모델, 그룹, 아이돌, 영상, 동영상, 주제가, 명곡, 띵곡, CF 음악, BGM, 광고 음악, CM 송, 배경음악, 영화 OST, 사운드트랙, 영화음악, 영화 음악, 추억의 팝송, 올드 팝, 80, 90 년대 팝송

가사, lyrics, 해석, 번역, 뜻

See the stone set in your eyes

당신의 눈속에 들어가 있는 돌이 보여요

See the thorn twist in your side

당신에게 박혀있는 가시도 보여요

I wait for you

난 당신을 기다려요

Sleight of hand and twist of fate

교묘한 속임수와 얄궂은 운명

On a bed of nails she makes me wait

못이 박힌 침대위에서 그녀는 날 기다리게 만드네요

And I wait without you

그리고 난 기다려요, 당신 없이

With or without you

당신이 있든지 없든지

With or without you

당신이 있든지 없든지

Through the storm we reach the shore

거센 폭풍을 지나서 우린 해변가에 도착하죠

You give it all but I want more

당신은 전부 다 주지만, 난 더 원하죠

And I’m waiting for you

그리고 난 당신을 기다리고 있어요

With or without you

당신이 있든지 없든지

With or without you

당신이 있든지 없든지

I can’t live

난 살 수 없어요

With or without you

당신이 있든지 없든지

And you give yourself away

그리고 당신은 스스로를 드러내죠

And you give yourself away

당신은 스스로를 드러내죠

And you give

그리고 당신은

And you give

그리고 당신은

And you give yourself away

당신은 스스로를 드러내죠

My hands are tied

내 손은 묶여있어요

My body bruised, she’s got me with

내 몸은 멍들었고요, 그녀는 날

Nothing to win and

얻을 것 하나 없이

Nothing left to lose

잃을것도 하나 없게 만들었죠

And you give yourself away

그리고 당신은 스스로를 드러내죠

And you give yourself away

당신은 스스로를 드러내죠

And you give

그리고 당신은

And you give

그리고 당신은

And you give yourself away

당신은 스스로를 드러내죠

With or without you

당신이 있든지 없든지

With or without you

당신이 있든지 없든지

I can’t live

난 살 수 없어요

With or without you

당신이 있든지 없든지

동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브, M/V

(동 영상출처 )

다른글보기

소개팅 어플 앱 순위 추천 총 정리 소개

비틀즈 The Beatles – From Me To You 프롬 미 투 유 가사 듣기 해석

록시트 Roxette – Spending My Time 스펜딩 마이 타임

댓글과 공감은

블로그에 큰 힘이 됩니다.

머라이어캐리 Without You 가사해석

No I can’t forget this evening

아뇨, 난 이 저녁을 잊을 수 없어요.

Or your face as you were leaving

떠나는 그대의 얼굴도요.

But I guess that’s just the way the story goes

하지만 그렇게 이야기는 흘러가겠죠.

You always smile, but in your eyes

당신은 항상 웃지만 당신의 눈에는

Your sorrow shows

당신의 아픔이 보여요.

Yes, it shows

그래요, 보여요.

No I can’t forget tomorrow

아뇨, 난 내일을 잊을 수 없어요.

When I think of all my sorrow

내 모든 아픔들을 생각할 때면

When I had you there but then I let you go

당신과 함께 있었지만 당신을 보냈던 때를 말이에요

And now it’s only fair that I should let you know

그리고 이제는 그대에게 알려주는 게 맞는 거겠죠

What you should know

그대가 알아야 했던 것을요.

I can’t live

난 살 수 없어요.

If living is without you

그대 없이 사는 삶이라면

I can’t live

난 살 수 없어요.

I can’t give anymore

더 이상 줄 수 없죠.

I can’t live

난 살 수 없어요.

If living is without you

그대 없이 사는 삶이라면

I can’t give

난 줄 수 없어요.

I can’t give anymore

더 이상 줄 수 없죠.

Well, I can’t forget this evening

아뇨, 난 이 저녁을 잊을 수 없어요.

Or your face as you were leaving

떠나는 그대의 얼굴도요.

But I guess that’s just the way the story goes

하지만 그렇게 이야기는 흘러가겠죠.

You always smile, but in your eyes

당신은 항상 웃지만 당신의 눈에는

Your sorrow shows

당신의 아픔이 보여요.

Yes, it shows

그래요, 보여요.

I can’t live

난 살 수 없어요.

If living is without you

그대 없이 사는 삶이라면

I can’t live

난 살 수 없어요.

I can’t give anymore

더 이상 줄 수 없죠.

I can’t live

난 살 수 없어요.

If living is without you

그대 없이 사는 삶이라면

I can’t live

난 살 수 없어요.

I can’t give anymore

더 이상 줄 수 없죠.

No no no I can’t live

난 살 수 없어요.

If living is without you

그대 없이 사는 삶이라면

I can’t live

난 살 수 없어요.

I can’t give anymore

더 이상 줄 수 없죠.

I can’t live

난 살 수 없어요.

With Or Without You 가사 / 발음 / 연음 / 해석

사랑 노래인듯 사랑노래 아닌 사랑노래같은 괴로운 노래..

See the stone

Set in your eyes

첫 줄부터 심상치 않다.. 연인의 눈에서 주인공은 고통을 본

다라는 의미다.. 우리가 이쁜 자식은 눈에 넣어도 안 아플 꺼

라는 표현을 한다. 그 의미는 아이가 이쁘다라는 의미로 사용

되지만 그 본 뜻은 이런 귀여운 아이를 위해서라면 죽어도 좋

다는 표현이다. 사실 인간은 모래 하나만 눈에 들어가도 난리

난다.. 그런데 주인공은 그녀 눈에서 그녀에게 엄청난 고통을

주는 모래보다 몇만배 큰 그 돌을 본다. 그 돌의 실체는 외로움

이나 슬픔 혹은 분노일 수도 있다.

See the thorn

Twist in your side

그녀 옆에 가시가 휘감겨 있다는 표현을 하고 있다. 그 가시는

자신을 찌르는지 혹은 남을 찌르기 위함인지는 모르나 모든 장

미는 가시가 있다는 이야기를 생각해 본다면 자신을 찌르기 위

한 가시는 절대 아닐꺼라 생각됨.. 여성들의 가시는 자신의 남

성 앞에서는 일반적으로 사라진다고 생각하기 쉬우나 그렇지 않

다. 그 남성이 가시를 피하는 법을 배워가는 것일 뿐이다. 땅꾼

이 뱀에게 물리지 않는 것.. 장미 농장에 근무하는 분이 장미를

다루면서 가시에 찔리지 않는 것.. 다 비슷한 것이다.

일단 여기까지가 주인공이 이 여성을 보고 판단하는 단계이다…

Check it out 단계..

첫째.. 그녀는 외로워 보인다.

둘째.. 도도해보이고 가시가 좀 남다른데 뭐 이런 것들..

I wait for you

주인공은 그 녀의 마음에 주인공을 품을 순간이 오기를 기다린

다.

Sleight of hand

And twist of fate

sleight of hand는 능숙한 손재주나 마법 혹은 속임동작같은

걸 의미한다.. 운명이란 이야기가 나올 정도로 뭔가 드라마틱

한 막장드라마같은 스토리가 전개된 듯하다..큐피드의 화살처

럼 운명의 장난이 이 둘 사이에 벌어졌고 케미컬 반응이 일어

남을 상징하는 걸 수도 있다.. hand 와 Twist가 fate에 의해 수

식되고 있다

On a bed of nails

She makes me wait

And I wait without you

주인공은 혼자 누운 침대가 마치 바늘침대같은 느낌이다.. 그

러나 걱정 안해도 좋다. 바늘의 수가 많으면 몸무게가 분산되

어 찔리지 않는단다. 혼자 누워 외로움에 죽을 것같다고 느끼

지만 외로움으로 인해 죽지 않는다. 다만 간이 상하거나 폐가

상할 뿐이다. she는 그녀가 아니라 운명의 여신이고 방금 전

운명의 여신의 장난으로 이유는 정확히 알 수 없지만 뭔가 뒤

틀려 버린 상황에 처한 주인공은 기다린다… 너(그녀) 를..

사실 이 단계가 만나고 가장 힘든 단계일 수 있다.. 지나고 나

면 별거 아닌 순간인데도 말이다.

Through the storm

We reach the shore

그 역경을 헤치고 주인공과 그 여성은 같이 시간을 보낸다.. 이

경우 남자는 여자의 가시에 찔리고 피를 흘릴 것이고 여자는

또한 잎이 떨어지고 꽃잎도 떨어진다. 심하면 꺾이기도 한다..

하지만 둘은 상관없다..그냥 간다.

You give it all

But I want more

완전하게 중독된 사랑의 단계로 넘어간다.

And I’m waiting for you

주인공이 여전히 기다리는 것은 무엇일까.. 육체적 갈증보다

더 큰 것이 교감이고 더 깊은 관계를 의미한다. 올드 스타일의

사랑, 특히 교과서적인 사랑은 충분히 교감하고 서로에게 영혼

이 받아드릴 수 있는 단계에서 육체의 문을 연다. 하지만 현실

적으로 그 무엇이 먼저여야 한다는 것은 없다. 돼지고기를 센

불에 볶아 국물을 내든 오랫동안 물에 삶아 국물을 내든 원하

는 맛만 내면 되는 것처럼. 하지만 문제는 그 관계의 깊이가 주

인공이 원하는 만큼 도달하지 않음을 의미한다. 자신에 대해 조

금 더 말해주길 기다리지만 항상 그자리다. 그렇다고 이런 건

억지로 진행할 수도 없다. 마냥 기다려야 한다. 더 깊은 관계를

위해선..

I can’t live with or without you

이 단계는 연인들이 꼭 지나야 할 코스다. 진퇴양란.. 있어도

괴롭고 없어도 괴롭고

And you give yourself away

give oneself away 는 스스로를 누군가에게 건네주는 의미도

될 수 있고 , 감추고 있던 비밀이 의도치 않게 들켜버리는 것

일 수도 있다. 과연 주인공이 있어도 없어도 죽을 것같은 상황

은 어떻게 온 것일까. 아마 주인공이 모르는 뭔가가 나타난 것

이 아닐까..

몸은 사랑으로 불타오르고 꺼질 줄 모르는데, 그의 마음은 어

떤 사실에 의해 상처입고 이별을 생각할 만큼 괴로워 하게 만

드는 상황이 만들어지거나 알게된 것은 아닐까. 정확히 드러

나지 않지만 이 구절이 이 노래의 원인이고 핵심일 수도 있다.

혹시 한국 막장 드라마의 출생의 비밀이 여기까지 ?

My hands are tied

My body bruised

She’s got me with

Nothing to win and

Nothing left to lose

연인관계는 서로에게 속박을 의미하기도 한다…외로운 감옥

같은 자유냐? 달콤한 구속이냐? 선택이다..결국 주인공은 손

발이 묶이고 가시에 긁히고 상처가 나서 망신창이 된다. 그녀

가 자신의 모든 걸 내어주는 대신 주인공도 자신이 느끼지 못

하지만 이미 모든 걸 내어주고 있다. 결국 이 관계에서 이미

주인공은 자신에게 얻을 것도 없고 잃을 것도 남은것이 없다

라는 사실을 깨닫는다.. 이 순간 she’s got me 는 그녀 입장이

라면 그녀 또한 남자에게 얻을 것도 없고 잃을 것도 없는 상태

라고 볼 수 있다. 둘 다 같은 상황

과연 이 관계는 어떻게 될까?

벌써 이렇게 괴롭다는 건 참고 가겠다는 사랑노래같지만 데이

트언어로는 출구 전략의 근거를 찾는 노래가 아닐까 싶다.. 그

근거는 같이 있으면 상처에서 회복할 수 없고 오래 살 수 없다.

떨어지면 외롭지만 상처를 회복하면 다른 사람을 만날 가능성

이 남는다. 물론 미련하게 피흘리며 그냥 죽는 것이 우리나라

같은 경우에선 일반적인 경우이기는 하다.. 도덕적이라는 포장

지를 둘둘감고 말이다.

Scala and Kolacny Bros – With Or Without You

With Or

Without You

See the stone

씨더 스또온

Set in your eyes

쎄린여어 아아이즈

See the thorn

씨더 또오흔

Twist in your side

트위스띤여어 싸아잇

I wait for you

아 웨에잇 풔 유

난 당신 눈에 박힌 그 돌을 봅니다

난 당신 옆구리에 휘감긴 가시도 봅니다

난 당신을 기다립니다

Sleight of hand And

슬라이럽 해애 애는

twist of fate

트위으떠 풰잇

On a bed of nails

온어 베에덥 네이얼

She makes me wait

쉬 메익스미 웨잇

And I wait without you

애나 웨에잇 위다우치우

내가 누워 기다리게 한

운명의 가시침대 위에는

교묘한 운명의 장난과 비틈이 있고

당신도 없이 난 기다립니다

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

난 당신이 있으나 없으나 살 수 없을 것같아요

난 당신이 있으나 없으나 살 수 없을 것같아요

Through the storm

뜨루우 더 스또흠

We reach the shore

위 뤼치더 쇼어

You give it all But

유 기빗 오어 벗

I want more

아 원 모어

And I’m waiting for you

애남 웨이린 풔 유

폭풍을 헤치고

우린 그 해변에 다다르지

당신은 모든 걸 주지만

난 더 원하고

난 당신을 계속 기다리지

with or without you

위도어 위다우치우

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

I can’t live with or without you

아매늘 리입 위도어 위디우치우

I can’t live…

아캐늘 리입

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다웃 유

당신이 있으나 없으나

난 당신이 있으나 없으나 살 수 없을 것같아

난 당신이 있으나 없으나 살 수 없을 것같아

난 살 수 없을 것같아

난 당신이 있으나 없으나 살 수 없을 것같아

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

And you give…

앤 유 기이입

And you give…

앤 유 기이입

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

그리고 당신은 드러내지

그리고 당신은 드러내지

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

My hands are tied

마이 핸자 타이잇

My body bruised

마이 바리 부루즛

She’s got me with

쉬즈 갑미 위잇

Nothing to win and

나띤 투 위는

Nothing left to lose

나띠늘 레엡툴 루우즈

내 손은 묶여있고

내 몸은 멍들고

그녀는 아무 것도 얻을 것도 ,

아무 것도 잃을 것도 남지 않은 나를 얻었지

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

And you give…

앤 유 기이입

And you give…

앤 유 기이입

And you give yourself away

앤 유 기이비어세업 어웨이

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

그리고 당신은 드러내지

그리고 당신은 드러내지

그리고 당신은 당신의 속마음을 드러내지

with or without you

위도어 위다우치우

with or without you

위도어 위다우치우

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

I can’t live…

아캐늘 리입

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

당신이 있으나 없으나

당신이 있으나 없으나

당신이 있으나 없으나 난 살 수 없어요

당신이 있으나 없으나

당신이 있으나 없으나 난 살 수 없어요

with or without you

위도어 위다우치우

with or without you

위도어 위다우치우

I can’t live with or without you

아캐늘 리입 위도어 위다우치우

with or without you

위도어 위다우치우

당신이 있으나 없으나

당신이 있으나 없으나

당신이 있으나 없으나 난 살 수 없어요

당신이 있으나 없으나

키워드에 대한 정보 위드 아웃 유 뜻

다음은 Bing에서 위드 아웃 유 뜻 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Mariah Carey – Without You (Live Video Version)

  • Mariah carey
  • mariah carey without you
  • all i want for christmas is you
  • christmas baby please come home
  • o holy night
  • silent night
  • hero
  • always be my baby
  • we belong together
  • official mariah carey
  • christmas mariah carey
  • pop
  • official live performance
  • without you live
  • with out you live
  • all i want for christmas
  • mariah carey all i want for christmas
  • ariana grande
  • oh santa
  • jennifer hudson
  • Columbia
  • Mariah Carey
  • Pop
  • Without
  • You

Mariah #Carey #- #Without #You #(Live #Video #Version)


YouTube에서 위드 아웃 유 뜻 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Mariah Carey – Without You (Live Video Version) | 위드 아웃 유 뜻, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment